“霜染疏林堕碎红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜染疏林堕碎红”全诗
烟凝远岫列寒翠,霜染疏林堕碎红。
汀沼或栖彭泽雁,楼台深贮洞庭风。
六时金磬落何处,偏傍芦苇惊钓翁。
更新时间:2024年分类:
《题光福上方塔》顾在镕 翻译、赏析和诗意
《题光福上方塔》是唐代顾在镕创作的一首诗。诗中描绘了苍岛上一个孤立的高塔,塔身高耸入云,烟雾弥漫中远望岛上的山峦葱翠,纷纷而下的枯叶如霜翻飞。湖泊边倚塔的倒影或许会引来彭泽的候鸟栖息,楼台的深处储存了洞庭湖的湍急湖风。清晨六时,金磬的声音回荡在塔间,不时惊动钓鱼者旁边的芦苇。
中文译文:
苍岛深处白浪中,
一座高塔矗立于空中。
烟雾中远山列出翠色,
霜染的树林中纷纷飘落红叶。
湖泊岸边栖息彭泽的候鸟,
楼台深处存储洞庭的湖风。
清晨六时,金磬声落在何处呢?
偏偏吵醒了钓鱼的老翁。
诗意与赏析:
《题光福上方塔》描绘了一幅峻峭壮丽的自然景色,展现了作者对自然美的赞叹之情。诗中通过描写塔影倒映在湖泊中,远眺山峦的绿意和枯叶的红色,以及湖风的存储和金磬的声音,创造出一种宁静而富有生气的场景。作者把塔置于自然景色之中,相互映衬,表达了对大自然的景色变幻和音乐之美的赞叹。整首诗通过对自然景色与人文情怀的结合,展现了诗人对美的敏锐感受和对自然的热爱之情,呈现出一种宁静与智慧的精神境界。
“霜染疏林堕碎红”全诗拼音读音对照参考
tí guāng fú shàng fāng tǎ
题光福上方塔
cāng dǎo gū shēng bái làng zhōng, yǐ tiān gāo tǎ shì fān kōng.
苍岛孤生白浪中,倚天高塔势翻空。
yān níng yuǎn xiù liè hán cuì,
烟凝远岫列寒翠,
shuāng rǎn shū lín duò suì hóng.
霜染疏林堕碎红。
tīng zhǎo huò qī péng zé yàn, lóu tái shēn zhù dòng tíng fēng.
汀沼或栖彭泽雁,楼台深贮洞庭风。
liù shí jīn qìng luò hé chǔ, piān bàng lú wěi jīng diào wēng.
六时金磬落何处,偏傍芦苇惊钓翁。
“霜染疏林堕碎红”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。