“争奈人间善恶分”的意思及全诗出处和翻译赏析

争奈人间善恶分”出自唐代罗隐的《春风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng nài rén jiān shàn è fēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“争奈人间善恶分”全诗

《春风》
也知有意吹嘘切,争奈人间善恶分
但是秕糠微细物,等闲抬举到青云。

更新时间:2024年分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《春风》罗隐 翻译、赏析和诗意

中文译文:春风轻吹,虽然知道其无意夸大,可人世间善恶相分。然而,就像秕糠这种微不足道的东西,也有可能突然被抬举到青云之上。

诗意:这首诗写了春风轻轻吹过的景象,表现了春天的美好和自然的力量。诗人通过对比春风和人世善恶的关系,以及秕糠的微小和其可能的突然改变,表达了对世间事物多变和不可预测性的思考。

赏析:这首诗通过简洁明了的语言和对比的手法,描绘了春风吹过的景象。诗人从春风、人世善恶和秕糠等形象出发,抒发了对世界的思考和感慨。通过将微小而平凡的事物与变化和可能性联系起来,诗人让人们深入思考和感受生活中微小事物的重要性和潜力。整首诗言简意赅,语言优美,意境清新,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争奈人间善恶分”全诗拼音读音对照参考

chūn fēng
春风

yě zhī yǒu yì chuī xū qiè, zhēng nài rén jiān shàn è fēn.
也知有意吹嘘切,争奈人间善恶分。
dàn shì bǐ kāng wēi xì wù, děng xián tái jǔ dào qīng yún.
但是秕糠微细物,等闲抬举到青云。

“争奈人间善恶分”平仄韵脚

拼音:zhēng nài rén jiān shàn è fēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争奈人间善恶分”的相关诗句

“争奈人间善恶分”的关联诗句

网友评论

* “争奈人间善恶分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争奈人间善恶分”出自罗隐的 (春风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。