“唯馀路旁泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唯馀路旁泪”全诗
使君延上榻,时辈仰前程。
丹桂竟多故,白云空有情。
唯馀路旁泪,沾洒向尘缨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《南康道中》罗隐 翻译、赏析和诗意
诗词:《南康道中》
弱冠负文翰,此中听鹿鸣。
使君延上榻,时辈仰前程。
丹桂竟多故,白云空有情。
唯馀路旁泪,沾洒向尘缨。
中文译文:
年轻时负笔,此处聆听鹿鸣。
官员留我上座,同辈仰望前途。
红花树竟有许多故事,白云却无所求。
唯有眼泪在路旁,飘洒在尘埃之上。
诗意:
这首诗通过描绘南康道路中的一幕,表达了作者对年少时的默默努力以及对前途的无限憧憬和对现实残酷的感慨。作者以自己曾经负笔并听到鹿的鸣叫为开篇,形容自己在文学创作方面的努力。接着,作者写到有一位官员把自己请上榻,同辈们对自己对前途的期望。然而,最后提到红花树已经有许多故事,白云却没有任何欲望,唯有眼泪在路旁洒落。
赏析:
这首诗的意境清晰可见,通过写作者在南康道路上的经历,展示了时光的流转和现实的残酷。诗中的两句话“红桂竟多故,白云空有情”将红桂与白云作对比,表达了作者对现实和理想之间的差距的感叹。整首诗由外景写进内心,以形容自然景观来反映人的情感和幻想,让读者在欣赏到精美的描写同时也能感受到情感的抒发。这首诗的写作手法简洁而深刻,给人以耐人寻味之感。
“唯馀路旁泪”全诗拼音读音对照参考
nán kāng dào zhōng
南康道中
ruò guàn fù wén hàn, cǐ zhōng tīng lù míng.
弱冠负文翰,此中听鹿鸣。
shǐ jūn yán shàng tà, shí bèi yǎng qián chéng.
使君延上榻,时辈仰前程。
dān guì jìng duō gù, bái yún kōng yǒu qíng.
丹桂竟多故,白云空有情。
wéi yú lù páng lèi, zhān sǎ xiàng chén yīng.
唯馀路旁泪,沾洒向尘缨。
“唯馀路旁泪”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。