“惯踏康庄怕小桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

惯踏康庄怕小桥”出自唐代罗隐的《病骢马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guàn tà kāng zhuāng pà xiǎo qiáo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“惯踏康庄怕小桥”全诗

《病骢马》
枥上病骢蹄褭褭,江边废宅路迢迢。
自经梅雨长垂耳,乍食菰浆欲折腰。
金络衔头光未灭,玉花毛色瘦来焦。
曾听禁漏惊街鼓,惯踏康庄怕小桥
夜半雄声心尚壮,日中高卧尾还摇。
龙媒落地天池远,何事牵牛在碧霄?

更新时间:2024年分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《病骢马》罗隐 翻译、赏析和诗意

《病骢马》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。诗中描述了一匹患病的骡马。作者以生动的描写方式展现了骡马身体的病态和衰弱,通过对骡马的描绘,传达了生命的脆弱与无常以及人生的不易。

诗词的中文译文:
枥上病骢蹄褭褭,江边废宅路迢迢。
自经梅雨长垂耳,乍食菰浆欲折腰。
金络衔头光未灭,玉花毛色瘦来焦。
曾听禁漏惊街鼓,惯踏康庄怕小桥。
夜半雄声心尚壮,日中高卧尾还摇。
龙媒落地天池远,何事牵牛在碧霄?

诗意和赏析:
《病骢马》以一匹病骡马为主题,通过马的形象表达了作者对生命的思考和人生的感悟。

首句“枥上病骢蹄褭褭”,描绘了病马的病态,蹄子无力地摇摆。第二句“江边废宅路迢迢”,通过描述景物,营造出一种悲凉的氛围。

在第三句“自经梅雨长垂耳,乍食菰浆欲折腰”,作者通过描写病马垂下的耳朵和弯曲的腰部,表现出马因疾病而衰弱的状态。

接下来,诗人以金络、玉花来形容病马的装饰,显示出马在健康时曾是一匹美丽的骡马,可是如今毛色已瘦弱枯焦。

在后几句中,作者以惯踏康庄、怕小桥来形容马的习性和心理状态,表现出马的壮丽和恐惧。

最后两句“夜半雄声心尚壮,日中高卧尾还摇”,通过形容马恢复一些生机的情景,表现出马的坚强和顽强。

最后一句“龙媒落地天池远,何事牵牛在碧霄?”以比喻的手法,投射出作者对自己命运的追问,寄托了对未来的期待和对人生意义的思考。

整首诗以马的形象、景物的描绘,以及比喻的手法,表达了生命的脆弱、人生的不易以及对命运的无奈和对未来的期望。通过描绘病马的形象,作者反思了人生的不易和生命的无常,唤起人们对生命的珍惜和对未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惯踏康庄怕小桥”全诗拼音读音对照参考

bìng cōng mǎ
病骢马

lì shàng bìng cōng tí niǎo niǎo, jiāng biān fèi zhái lù tiáo tiáo.
枥上病骢蹄褭褭,江边废宅路迢迢。
zì jīng méi yǔ zhǎng chuí ěr,
自经梅雨长垂耳,
zhà shí gū jiāng yù zhé yāo.
乍食菰浆欲折腰。
jīn luò xián tóu guāng wèi miè, yù huā máo sè shòu lái jiāo.
金络衔头光未灭,玉花毛色瘦来焦。
céng tīng jìn lòu jīng jiē gǔ, guàn tà kāng zhuāng pà xiǎo qiáo.
曾听禁漏惊街鼓,惯踏康庄怕小桥。
yè bàn xióng shēng xīn shàng zhuàng,
夜半雄声心尚壮,
rì zhōng gāo wò wěi hái yáo.
日中高卧尾还摇。
lóng méi luò dì tiān chí yuǎn, hé shì qiān niú zài bì xiāo?
龙媒落地天池远,何事牵牛在碧霄?

“惯踏康庄怕小桥”平仄韵脚

拼音:guàn tà kāng zhuāng pà xiǎo qiáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惯踏康庄怕小桥”的相关诗句

“惯踏康庄怕小桥”的关联诗句

网友评论

* “惯踏康庄怕小桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惯踏康庄怕小桥”出自罗隐的 (病骢马),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。