“寒暑任从波上移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒暑任从波上移”全诗
是非不向眼前起,寒暑任从波上移。
风漾长歌笼月里,梦和春雨昼眠时。
逍遥此意谁人会,应有青山渌水知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《赠渔翁》罗隐 翻译、赏析和诗意
《赠渔翁》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
叶艇悠扬鹤发垂,
生涯空托一纶丝。
是非不向眼前起,
寒暑任从波上移。
风漾长歌笼月里,
梦和春雨昼眠时。
逍遥此意谁人会,
应有青山渌水知。
诗意:
《赠渔翁》描绘了一个乐观、自由、超脱世俗的渔翁形象。诗中渔翁乘叶艇轻舟,随波逐流,没有固定的生活和事业。他不被现实的是非所扰,顺应自然的寒暑,享受自在悠闲的生活。风吹动着他长发,歌声荡漾在月光下,他在春雨中白天入眠,做着美好的梦。他的心境是无拘无束的,有着独特的理解,但又只有青山和溪水才能真正理解他的心境。
赏析:
《赠渔翁》通过描绘渔翁的生活和心境,表达了唐代士人对于自由、逍遥的向往。诗中渔翁乘叶艇逐波而行,象征着他顺应自然,随波逐流的态度。他的生活没有拘束,不操心是非是非,从容面对自然的变化。他在自然的怀抱中,忘却凡尘纷扰,追求心灵的自由。他的心境是超脱的、宁静的,在长夜、春雨中寻找一种内心的平静,并用歌声传达自己的愉悦。然而,他的心境只有青山和溪水才能真正理解,这是因为只有自然界的万物才能与他产生真正的共鸣。
整首诗以优美的诗歌语言展示了渔翁逍遥自在的生活态度和理想的境界。通过对渔翁的描绘,诗人表达了自己的思考和对于自由、超脱的向往,赞美了自然的伟大与深邃。这首诗既有着哲理性的思考,又融入了作者对自然景物的热爱和诗意的表达,给人一种宁静、舒适、自由的美感。
“寒暑任从波上移”全诗拼音读音对照参考
zèng yú wēng
赠渔翁
yè tǐng yōu yáng hè fà chuí, shēng yá kōng tuō yī lún sī.
叶艇悠扬鹤发垂,生涯空托一纶丝。
shì fēi bù xiàng yǎn qián qǐ,
是非不向眼前起,
hán shǔ rèn cóng bō shàng yí.
寒暑任从波上移。
fēng yàng cháng gē lóng yuè lǐ, mèng hé chūn yǔ zhòu mián shí.
风漾长歌笼月里,梦和春雨昼眠时。
xiāo yáo cǐ yì shuí rén huì, yīng yǒu qīng shān lù shuǐ zhī.
逍遥此意谁人会,应有青山渌水知。
“寒暑任从波上移”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。