“赢得时光向酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

赢得时光向酒杯”出自唐代罗隐的《送姚安之赴任秋浦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng de shí guāng xiàng jiǔ bēi,诗句平仄:平平平仄仄平。

“赢得时光向酒杯”全诗

《送姚安之赴任秋浦》
官罢春坊地象雷,片帆高指贵池开。
五侯水暖鱼鳞去,九子山晴雁叙来。
江夏黄童徒逞辩,广都庞令恐非才。
到头称意须年少,赢得时光向酒杯

更新时间:2024年分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《送姚安之赴任秋浦》罗隐 翻译、赏析和诗意

《送姚安之赴任秋浦》是唐代诗人罗隐的作品,描述了诗人送别姚安赴秋浦任职的情景。

诗词的中文译文是:官罢春坊地象雷,片帆高指贵池开。五侯水暖鱼鳞去,九子山晴雁叙来。江夏黄童徒逞辩,广都庞令恐非才。到头称意须年少,赢得时光向酒杯。

诗词的诗意是:诗人送别姚安赴秋浦担任官职,在诗中描述了离别的场景和对姚安的祝福。诗人将官罢春坊的大地比喻为雷鸣般响亮,象征着官员离开了都城;片帆高高指着贵池,象征着姚安的船只高高扬起的帆船。五侯水温鱼鳞去,九子山晴雁叙来,描绘了秋天的景色和鸟群的迁徙,给人一种离别的感伤和深情。江夏黄童徒逞辩,广都庞令恐非才,指出了出使的官员们虽然口才辩论,但才能却未必出众。最后,诗人表示只要年轻,就能称心如意,也能享受时光的美好。

从整体上看,这首诗结构紧凑,用词质朴自然,描写了忧愁的离别情感和对未来的祝愿,既表达了诗人的情感思考,也表达了对友人的美好祝愿。这首诗词通过描绘景色、情感和离别,展示了作者对友人的真诚和祝福,同时也反映出了当时社会官场上的虚伪和功利。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赢得时光向酒杯”全诗拼音读音对照参考

sòng yáo ān zhī fù rèn qiū pǔ
送姚安之赴任秋浦

guān bà chūn fāng dì xiàng léi, piàn fān gāo zhǐ guì chí kāi.
官罢春坊地象雷,片帆高指贵池开。
wǔ hóu shuǐ nuǎn yú lín qù,
五侯水暖鱼鳞去,
jiǔ zǐ shān qíng yàn xù lái.
九子山晴雁叙来。
jiāng xià huáng tóng tú chěng biàn, guǎng dōu páng lìng kǒng fēi cái.
江夏黄童徒逞辩,广都庞令恐非才。
dào tóu chēng yì xū nián shào, yíng de shí guāng xiàng jiǔ bēi.
到头称意须年少,赢得时光向酒杯。

“赢得时光向酒杯”平仄韵脚

拼音:yíng de shí guāng xiàng jiǔ bēi
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赢得时光向酒杯”的相关诗句

“赢得时光向酒杯”的关联诗句

网友评论

* “赢得时光向酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赢得时光向酒杯”出自罗隐的 (送姚安之赴任秋浦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。