“肤音未胜蛙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肤音未胜蛙”全诗
水梳苔发直,风引蕙心斜。
凡客从题凤,肤音未胜蛙。
小船兼有桨,始与问渔家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《绝境》罗隐 翻译、赏析和诗意
绝境非身事,流年但物华。
水梳苔发直,风引蕙心斜。
凡客从题凤,肤音未胜蛙。
小船兼有桨,始与问渔家。
译文:
绝境并非个人的事,岁月只是物华。
水清澈而顺畅,风轻柔而斜斜。
普通的人向凤求题,嗓音平淡不胜蛙鸣。
小船上有桨,初次拜访渔家。
诗意:
这首诗表达了诗人置身于绝境之中,但并不是个人的困境,而是时光的流转与物华的变迁。诗中通过描绘水的清澈流畅和风的柔和斜斜来表现出绝境中的美丽与平静。诗人将自己比作凡客,希望通过创作与表达来寻求解脱与安慰,然而他的声音却平淡无奇,不及蛙鸣动听。最后,诗人乘坐小船前往渔家,开始了他的探索与问询之旅。
赏析:
《绝境》是一首描写作者处境的诗。诗人以细致入微的描写手法,通过对水和风的描绘,表现了绝境中的美好与宁静。在诗的结尾,作者选择了坐着小船前往渔家,这种选择展示了诗人对于寻求新的可能性和解脱的勇气和决心。整首诗以平淡的语言表达诗人的情感和思考,诗中蕴含着对于生活的思考和对于人生意义的追问。
“肤音未胜蛙”全诗拼音读音对照参考
jué jìng
绝境
jué jìng fēi shēn shì, liú nián dàn wù huá.
绝境非身事,流年但物华。
shuǐ shū tái fā zhí, fēng yǐn huì xīn xié.
水梳苔发直,风引蕙心斜。
fán kè cóng tí fèng, fū yīn wèi shèng wā.
凡客从题凤,肤音未胜蛙。
xiǎo chuán jiān yǒu jiǎng, shǐ yǔ wèn yú jiā.
小船兼有桨,始与问渔家。
“肤音未胜蛙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。