“伫因舂斗粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

伫因舂斗粟”出自唐代李峤的《布》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhù yīn chōng dòu sù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“伫因舂斗粟”全诗

《布》
御绩创羲黄,缁冠表素王。
瀑飞临碧海,火浣擅炎方。
孙被登三相,刘衣阐四方。
伫因舂斗粟,来晓棣华芳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《布》李峤 翻译、赏析和诗意

《布》
御绩创羲黄,缁冠表素王。
瀑飞临碧海,火浣擅炎方。
孙被登三相,刘衣阐四方。
伫因舂斗粟,来晓棣华芳。

《布》是唐代李峤创作的一首诗词,描绘了宫廷中织布的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇帝亲自创造了黄色的锦缎,由宫廷官员穿着黑色冠帽,表彰着华贵与权威。
瀑布倾泻而下,凭栏临海,凉风扑面,水火交织。
孙子被封为三个地方的宰相,刘姓的人则奉命治理四方。
宫廷里人们忙碌地捶打谷物,旭日升起,庭院里盛开着晚梅花香。

诗意:
《布》以织布为背景,通过描绘织布的过程和宫廷中的繁忙场景,表现了唐代宫廷的祥和与繁荣。诗中展示了宫廷中的一些具体景物,突出了制衣织布对社会的重要性。同时,诗中描绘了当时的官员们在治理国家、管理四方的形象,呈现出了唐代帝王和官员们智慧和才干的一面。

赏析:
这首诗采用七言绝句的形式,平平仄仄的韵律使诗行流畅和谐。通过对宫廷中织布的生动描写,展示了唐代宫廷的繁荣和治理能力,以及制衣织布对国家经济的重要性。诗中的景物描写生动细腻,给人以清新宁静的感受。总体而言,这首诗词展示了唐代宫廷的富饶和官员们的才干,传达了一种繁荣昌盛的政治氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伫因舂斗粟”全诗拼音读音对照参考


yù jī chuàng xī huáng, zī guān biǎo sù wáng.
御绩创羲黄,缁冠表素王。
pù fēi lín bì hǎi, huǒ huàn shàn yán fāng.
瀑飞临碧海,火浣擅炎方。
sūn bèi dēng sān xiāng, liú yī chǎn sì fāng.
孙被登三相,刘衣阐四方。
zhù yīn chōng dòu sù, lái xiǎo dì huá fāng.
伫因舂斗粟,来晓棣华芳。

“伫因舂斗粟”平仄韵脚

拼音:zhù yīn chōng dòu sù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伫因舂斗粟”的相关诗句

“伫因舂斗粟”的关联诗句

网友评论

* “伫因舂斗粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伫因舂斗粟”出自李峤的 (布),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。