“记得当时捧领时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“记得当时捧领时”全诗
半壁龙蛇蟠造化,满筐山岳动神祇.疲牛舐犊心犹切,阴鹤鸣雏力已衰。
稚子不才身抱疾,日窥贞迹泪双垂。
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《感别元帅尚父(一作病中上钱尚父)》罗隐 翻译、赏析和诗意
感别元帅尚父(一作病中上钱尚父)
玉函瑶检下台司,
记得当时捧领时。
半壁龙蛇蟠造化,
满筐山岳动神祇。
疲牛舐犊心犹切,
阴鹤鸣雏力已衰。
稚子不才身抱疾,
日窥贞迹泪双垂。
中文译文:
玉函和瑶检是下台司的珍宝,我清楚地记得收到它们的时候。
半天的龙和蛇,在它们上显现着造化的神奇。满满一筐山和岳,里面有动态的神明。
疲惫的牛舔着小牛,心中仍然充满了爱。阴暗的鹤在叫唤着雏鸟,力量已经衰弱。
我这无才的稚子,身体抱着病痛,每天窥探您的高尚品质,眼泪不禁双流。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人罗隐给元帅尚父写的一首别离之作。诗人以平实的语言表达了对尚父的思念之情。他描述了尚父职位的高贵与珍贵,以及对尚父英雄气概的赞颂。隐约可见,尚父可能已经身患重病,他已经力不从心,但仍然保有深爱家人的心。而诗人作为无才的稚子,身体同样患病,却时刻关注着尚父的品德和事迹,忍不住泪流。
这首诗以简洁的情感和形象,表达了对尚父的细腻思念和悲痛之情。通过描写名贵的珍宝、神奇的自然现象,以及力量的衰落,诗人展现了岁月无情而人生的脆弱。诗人表达出对尚父贞勇的赞美和自己无能为力的无奈之情。整首诗抒发了作者对尚父的深情厚意,同时也反映了自己的无力与无奈。
“记得当时捧领时”全诗拼音读音对照参考
gǎn bié yuán shuài shàng fù yī zuò bìng zhōng shàng qián shàng fù
感别元帅尚父(一作病中上钱尚父)
yù hán yáo jiǎn xià tái sī, jì de dāng shí pěng lǐng shí.
玉函瑶检下台司,记得当时捧领时。
bàn bì lóng shé pán zào huà,
半壁龙蛇蟠造化,
mǎn kuāng shān yuè dòng shén qí. pí niú shì dú xīn yóu qiè, yīn hè míng chú lì yǐ shuāi.
满筐山岳动神祇.疲牛舐犊心犹切,阴鹤鸣雏力已衰。
zhì zǐ bù cái shēn bào jí, rì kuī zhēn jī lèi shuāng chuí.
稚子不才身抱疾,日窥贞迹泪双垂。
“记得当时捧领时”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。