“日薄梳兼懒”的意思及全诗出处和翻译赏析

日薄梳兼懒”出自唐代罗隐的《伤华发》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì báo shū jiān lǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“日薄梳兼懒”全诗

《伤华发》
旧国迢迢远,清秋种种新。
已衰曾轸虑,初见忽沾巾。
日薄梳兼懒,根危镊恐频。
青铜不自见,只拟老他人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《伤华发》罗隐 翻译、赏析和诗意

《伤华发》

旧国迢迢远,清秋种种新。
已衰曾轸虑,初见忽沾巾。
日薄梳兼懒,根危镊恐频。
青铜不自见,只拟老他人。

译文:
曾经居住的故国遥远,清秋带来了各种新鲜事物。
曾经的兴盛已衰落,内心痛苦不已,初次见到的时候忍不住潸然泪下。
天色渐晚,梳头和修剪胡须也变得懒散,怕频繁动手因为牙齿已经松动。
铜镜无法自己看见自己的老去,只能借助他人来判断。

诗意:
《伤华发》是一首陈述了自己年老衰弱的感叹诗。诗人罗隐用一些细节来表达自己身体的衰老和对时光的无情。诗中将年轻时的兴盛和老去时的懊悔做对比,表达了对过去的思念和对未来的担忧。

赏析:
这首诗表达了诗人罗隐对光阴流转、时光无情的深深感叹。通过描写自己的一些细节,如梳头和修剪胡须等日常动作,表现了年老衰弱之后的不舍和无奈。诗人用简洁的语言、具体形象的描写,使人能够直观地感受到他内心的无奈和痛楚。整首诗意味深远,表达了人生的无常和时光的流逝,让人深思。同时,也表现了诗人对逝去的青春岁月的留恋和对未来的忧虑,对生命的短暂和岁月的无情充满感慨。这首诗在表情达意上非常自然而深入人心,给人一种深深的沧桑感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日薄梳兼懒”全诗拼音读音对照参考

shāng huá fà
伤华发

jiù guó tiáo tiáo yuǎn, qīng qiū zhǒng zhǒng xīn.
旧国迢迢远,清秋种种新。
yǐ shuāi céng zhěn lǜ, chū jiàn hū zhān jīn.
已衰曾轸虑,初见忽沾巾。
rì báo shū jiān lǎn, gēn wēi niè kǒng pín.
日薄梳兼懒,根危镊恐频。
qīng tóng bù zì jiàn, zhǐ nǐ lǎo tā rén.
青铜不自见,只拟老他人。

“日薄梳兼懒”平仄韵脚

拼音:rì báo shū jiān lǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日薄梳兼懒”的相关诗句

“日薄梳兼懒”的关联诗句

网友评论

* “日薄梳兼懒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日薄梳兼懒”出自罗隐的 (伤华发),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。