“贮之成祸胎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贮之成祸胎”全诗
小人无事艺,假尔作梯媒。
解释愁肠结,能分睡眼开。
朱门狼虎性,一半逐君回。
更新时间:2024年分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《钱》罗隐 翻译、赏析和诗意
诗词《钱》是唐代诗人罗隐创作的,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
志士不敢直接说出对钱的态度,因为贪恋金钱会带来祸胎。
小人无事生事,假装谄媚以获取好处。
剖析某人的烦恼,可以明白他是否真心合作。
贪婪的人一半会随着财物的转移而追随权势。
诗意:
这首诗揭露了人们在面对财富和利益时的不同态度。诗中提到的“钱”象征着金钱和利益,而罗隐通过“志士”和“小人”这样两种不同类型的人来表达对金钱的不同看法。志士为了道义和原则,不敢直接开口说出对金钱的态度,知道贪婪会带来祸端。小人则不择手段追求利益,假装讨好,扮演梯子媒介,以获取金钱和地位。同时,诗中也提到了识别贪婪人的方法,通过剖析他们的烦恼和苦恼可以看出他们是否真心与人合作。最后一句“朱门狼虎性,一半逐君回”则表明贪婪的人会随着权势转移而改变立场,没有真正的忠诚和信仰。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描述了对金钱的不同态度和金钱带来的影响。通过对志士和小人的对比,深刻地揭示了人性中的善恶之分。诗人用“志士”和“小人”这样的形象,将金钱的诱惑和人性的复杂性展现得淋漓尽致。同时,诗中也有对贪婪人的警示,告诫人们要警惕利益的陷阱,以及通过观察他们的行为和忧虑来认清他们的真实目的。整首诗虽然只有四句,但却道出了金钱的诱惑和人性的种种表现,让人深思。
“贮之成祸胎”全诗拼音读音对照参考
qián
钱
zhì shì bù gǎn dào, zhù zhī chéng huò tāi.
志士不敢道,贮之成祸胎。
xiǎo rén wú shì yì, jiǎ ěr zuò tī méi.
小人无事艺,假尔作梯媒。
jiě shì chóu cháng jié, néng fēn shuì yǎn kāi.
解释愁肠结,能分睡眼开。
zhū mén láng hǔ xìng, yī bàn zhú jūn huí.
朱门狼虎性,一半逐君回。
“贮之成祸胎”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。