“将军何处立殊功”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军何处立殊功”出自唐代罗隐的《王濬墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jūn hé chǔ lì shū gōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“将军何处立殊功”全诗

《王濬墓》
男儿未必尽英雄,但到时来即命通。
若使吴都犹王气,将军何处立殊功

更新时间:2024年分类: 高中文言文传记

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《王濬墓》罗隐 翻译、赏析和诗意

诗词《王濬墓》是唐代诗人罗隐所作,描述了唐代刘宋时期的名将王濬的英勇事迹和他在吴王国的功绩。

中文译文:
男儿未必尽英雄,
但到时来即命通。
若使吴都犹王气,
将军何处立殊功。

诗意:
这首诗词表达了一个思考:不是每个男子汉都能成为英雄,但只要机遇到来,就能展现出自己的才能和勇气。如果我们把王濬的事迹放在吴国,他的英雄气概依然能引发人们的赞叹。这首诗词也反映了唐朝时期将领的辉煌成就和他们以身殉国的忠勇精神。

赏析:
《王濬墓》通过对名将王濬的赞美,强调了英雄事迹背后的力量和意义。诗中的“男儿未必尽英雄,但到时来即命通”意味着每个人都可能在关键时刻展现出英雄本色,这种情况并不局限于男性。诗人表达了对英雄气概的敬佩和对勇壮行为的赞赏。通过将王濬的事迹放在吴国,诗人也暗示了置身不同环境的英雄气质仍然能够引起人们的敬佩和称赞。这首诗词不仅是对历史人物王濬的崇敬,也是对英雄主义精神的讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军何处立殊功”全诗拼音读音对照参考

wáng jùn mù
王濬墓

nán ér wèi bì jǐn yīng xióng, dàn dào shí lái jí mìng tōng.
男儿未必尽英雄,但到时来即命通。
ruò shǐ wú dōu yóu wáng qì, jiāng jūn hé chǔ lì shū gōng.
若使吴都犹王气,将军何处立殊功。

“将军何处立殊功”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn hé chǔ lì shū gōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军何处立殊功”的相关诗句

“将军何处立殊功”的关联诗句

网友评论

* “将军何处立殊功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军何处立殊功”出自罗隐的 (王濬墓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。