“应被豪门尽劚将”的意思及全诗出处和翻译赏析

应被豪门尽劚将”出自唐代罗隐的《金钱花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng bèi háo mén jǐn zhǔ jiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“应被豪门尽劚将”全诗

《金钱花》
占得佳名绕树芳,依依相伴向秋光。
若教此物堪收贮,应被豪门尽劚将

更新时间:2024年分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《金钱花》罗隐 翻译、赏析和诗意

诗词《金钱花》是唐代诗人罗隐创作的作品。该诗以描述一种名为“金钱花”的花卉为主题。

诗词的中文译文为:

金钱花,
拥有美名绕树芳,
相互依偎, 迈向秋光。
若让这植物可收存,
富贵之家必将竞相尽抢夺。

这首诗意蕴含丰富,通过对“金钱花”的描绘,反映了物质财富在世俗社会中的重要性以及富人之间争夺财富的激烈程度。诗中将“金钱花”比喻为一种追求财富的象征,揭示了人们对财富的追逐与欲望。

诗中的“金钱花”形象描述得生动鲜明,绽放在树上的花朵美丽而引人注目。这些花朵相互依偎,一同往秋天的光芒前行,展示了财富的自由流动与融合。

然而,诗人隐喻地表达了对财富的警示与忧虑。诗中暗示,“金钱花”因其名声和吸引力,将遭到富贵之家的攫取和竞争。这反映了封建社会中富贵阶层对财富的争夺与掠夺,以及对物质财富拥有和滥用的弊端。

这首诗词通过对“金钱花”的形象描绘和对社会现象的反映,传递出对物质财富的思考和警醒。它在探讨财富与享受、贪婪与追求之间的复杂关系,并提醒人们要审慎对待和正确运用财富。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应被豪门尽劚将”全诗拼音读音对照参考

jīn qián huā
金钱花

zhàn dé jiā míng rào shù fāng, yī yī xiāng bàn xiàng qiū guāng.
占得佳名绕树芳,依依相伴向秋光。
ruò jiào cǐ wù kān shōu zhù, yīng bèi háo mén jǐn zhǔ jiāng.
若教此物堪收贮,应被豪门尽劚将。

“应被豪门尽劚将”平仄韵脚

拼音:yīng bèi háo mén jǐn zhǔ jiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应被豪门尽劚将”的相关诗句

“应被豪门尽劚将”的关联诗句

网友评论

* “应被豪门尽劚将”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应被豪门尽劚将”出自罗隐的 (金钱花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。