“英雄亦到分香处”的意思及全诗出处和翻译赏析

英雄亦到分香处”出自唐代罗隐的《邺城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng xióng yì dào fēn xiāng chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“英雄亦到分香处”全诗

《邺城》
台上年年掩翠蛾,台前高树夹漳河。
英雄亦到分香处,能共常人较几多。

更新时间:2024年分类:

作者简介(罗隐)

罗隐头像

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

《邺城》罗隐 翻译、赏析和诗意

《邺城》

台上年年掩翠蛾,
台前高树夹漳河。
英雄亦到分香处,
能共常人较几多。

中文译文:
每年都有在台上掩着翠绿的幕帘,
台前高大的树木环绕漳河。
英雄们也来到了分香的地方,
能够与普通人们进行一番比较。

诗意:
《邺城》这首诗描绘了邺城的壮丽景观和人们的不同命运。诗中的台上指的是城墙,翠蛾指的是遮挡城墙的草木。台前的高树和漳河巧妙地勾勒出城市的壮丽景观。诗人通过描述英雄也来到分香处,意味着英雄们有着与常人不同的境遇和使命。最后一句表达了诗人对普通人与英雄的对比和思考,探讨了英雄在常人中的几分和差距。

赏析:
《邺城》这首诗以简洁的语言展现了丰富的意境。通过描写景观和对英雄与常人的对比,诗人给人一种古老城市的壮美感和对不同命运的思考。诗中的台上翠蛾,台前高树夹漳河的描绘,勾勒出了邺城宏伟壮丽的景象,给人以视觉上的享受。诗中的英雄到分香处,与常人进行对比,表达出对英雄的赞美和对命运差异的思考。整首诗抓住了景观与人物的关系,在简短的诗句中展现了独特的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英雄亦到分香处”全诗拼音读音对照参考

yè chéng
邺城

tái shàng nián nián yǎn cuì é, tái qián gāo shù jiā zhāng hé.
台上年年掩翠蛾,台前高树夹漳河。
yīng xióng yì dào fēn xiāng chù, néng gòng cháng rén jiào jǐ duō.
英雄亦到分香处,能共常人较几多。

“英雄亦到分香处”平仄韵脚

拼音:yīng xióng yì dào fēn xiāng chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英雄亦到分香处”的相关诗句

“英雄亦到分香处”的关联诗句

网友评论

* “英雄亦到分香处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英雄亦到分香处”出自罗隐的 (邺城),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。