“卷里诗裁白雪高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷里诗裁白雪高”全诗
腰间印佩黄金重,卷里诗裁白雪高。
宴罢嘉宾迎凤藻,猎归诸将问龙韬。
分茅列土才三十,犹拟回头赌锦袍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《秋日有酬(一作寄王师范)》罗隐 翻译、赏析和诗意
秋日有酬(一作寄王师范)
旧业传家有宝刀,
近闻馀力更挥毫。
腰间印佩黄金重,
卷里诗裁白雪高。
宴罢嘉宾迎凤藻,
猎归诸将问龙韬。
分茅列土才三十,
犹拟回头赌锦袍。
译文:
秋日有回报(又名寄王师范)
曾有家传的宝刀,
近来又知有书画的才能。
腰间的印章和佩剑都是黄金所制,
纸卷里的诗文如白雪般高傲。
宴会结束后,赞美嘉宾如凤仪,
归来的猎人们询问领导的智谋。
虽然年纪不过三十,但在行政上已经有所成就,
仍然有心回头去挑战更高的位置。
诗意和赏析:
罗隐在这首诗中描绘了自己中年的成功,表达了自身的自豪与自信。他在诗中描述了自己的宝刀传家、书画能力突出和受到他人的赞赏等情景。他还谦虚地提到自己年轻而有才华,愿意努力争取更高的成就。
整首诗以写实的方式表达了罗隐自身的成就和对未来的期许。他通过描绘自己的名利与才华,展示了自己在功业上的成就以及对未来的抱负。赋予了自己一种豪情与雄心壮志,表达了对更高位置的渴望和努力。
总的来说,这首诗体现了罗隐自豪与自信,同时也透露着他对未来的期望和追求更高的目标的决心。
“卷里诗裁白雪高”全诗拼音读音对照参考
qiū rì yǒu chóu yī zuò jì wáng shī fàn
秋日有酬(一作寄王师范)
jiù yè chuán jiā yǒu bǎo dāo, jìn wén yú lì gèng huī háo.
旧业传家有宝刀,近闻馀力更挥毫。
yāo jiān yìn pèi huáng jīn zhòng,
腰间印佩黄金重,
juǎn lǐ shī cái bái xuě gāo.
卷里诗裁白雪高。
yàn bà jiā bīn yíng fèng zǎo, liè guī zhū jiàng wèn lóng tāo.
宴罢嘉宾迎凤藻,猎归诸将问龙韬。
fēn máo liè tǔ cái sān shí, yóu nǐ huí tóu dǔ jǐn páo.
分茅列土才三十,犹拟回头赌锦袍。
“卷里诗裁白雪高”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。