“昨日隼旟辞阙下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨日隼旟辞阙下”全诗
昨日隼旟辞阙下,今朝珠履在河中。
楼移庾亮千山月,树待袁宏一扇风。
不及政成应入拜,晋州何足展清通。
更新时间:2024年分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《途中献晋州孟中丞》罗隐 翻译、赏析和诗意
《途中献晋州孟中丞》是唐代诗人罗隐的作品。这首诗词表达了作者念念不忘家乡的情感以及对晋州官员的赞扬。
诗词的中文译文为:太平天子思念蒲东,再次派遣星宿郎养育功绩。昨天,隼旗离开朝廷,今天,珠履踏遍河中。楼台移动了庾亮的月光千山,树木等待袁宏的一股清风。可惜我未能进入政府辅佐,晋州又怎能够彰显清明通达之风。
这首诗词通过夸张的形象描写,将作者对家乡晋州官员的期望和遗憾表露无遗。作品以太平天子思念蒲东的情感作为开头,表达了作者对晋州的深情厚意。接着,作者表达了对袁宏、庾亮等官员的赞扬,将他们比喻成月光和清风,借此表达对他们的敬重和期待。最后,作者表达了自己的遗憾之情,希望能够进入政府为晋州贡献自己的才能,以展示晋州的清明通达之风。
总体而言,这首诗词充满了对家乡和官员的赞美和遗憾之情,表达了作者对晋州的深情厚意以及对自己能力的自信和希望。
“昨日隼旟辞阙下”全诗拼音读音对照参考
tú zhōng xiàn jìn zhōu mèng zhōng chéng
途中献晋州孟中丞
tài píng tiān zǐ niàn pú dōng, yòu wěi xīng láng yǎng yù gōng.
太平天子念蒲东,又委星郎养育功。
zuó rì sǔn yú cí què xià,
昨日隼旟辞阙下,
jīn zhāo zhū lǚ zài hé zhōng.
今朝珠履在河中。
lóu yí yǔ liàng qiān shān yuè, shù dài yuán hóng yī shān fēng.
楼移庾亮千山月,树待袁宏一扇风。
bù jí zhèng chéng yīng rù bài, jìn zhōu hé zú zhǎn qīng tōng.
不及政成应入拜,晋州何足展清通。
“昨日隼旟辞阙下”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。