“此中庄舄动悲吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此中庄舄动悲吟”全诗
一枝丹桂未入手,万里苍波长负心。
老去渐知时态薄,愁来唯愿酒杯深。
七雄三杰今何在,休为闲人泪满襟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(罗隐)
罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
《西京道德里》罗隐 翻译、赏析和诗意
《西京道德里》,朝代:唐代,作者:罗隐。这首诗描述了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秦树团团夕结阴,
在这西京的道德里,夕阳将秦树投下浓重的阴影,
此中庄舄动悲吟。
此地传出忧伤的哀鸣声。
一枝丹桂未入手,
一枝丹桂还没有被人摘取,
万里苍波长负心。
千里之外的苍茫波涛长久地忍受着失意。
老去渐知时态薄,
年老时渐渐悟到时间的虚妄,
愁来唯愿酒杯深。
在愁苦中,唯一的愿望便是饮酒畅饮。
七雄三杰今何在,
曾经的七雄、三杰如今在何方,
休为闲人泪满襟。
不要为普通人的悲伤而流泪。
诗意和赏析:
这首诗词以西京的道德为背景,表达了诗人对时间流逝和人世变迁的思考和感慨。夕阳的阴影似乎预示着无法逃离的命运和苦痛,庄舄动悲吟显示出诗人内心的伤感和忧虑。诗中的秦树和丹桂象征着美好和成功,然而它们对诗人来说都是无法得到的。万里苍波长负心的描写,暗示了诗人心中的哀愁和迷茫。随着年老的到来,诗人渐渐明白了时间的薄弱和虚无,唯一能做的只是饮酒以忘记忧愁。七雄三杰曾经矗立在时代的巅峰,然而现在已经不知所踪,诗人对于这样的变故感到心满意愿地流露出泪水。整首诗意境凄凉,展示了诗人对于人事变迁的无奈和痛苦,也包含着对于美好时光的怀念和对未来的迷茫。
“此中庄舄动悲吟”全诗拼音读音对照参考
xī jīng dào dé lǐ
西京道德里
qín shù tuán tuán xī jié yīn, cǐ zhōng zhuāng xì dòng bēi yín.
秦树团团夕结阴,此中庄舄动悲吟。
yī zhī dān guì wèi rù shǒu,
一枝丹桂未入手,
wàn lǐ cāng bō cháng fù xīn.
万里苍波长负心。
lǎo qù jiàn zhī shí tài báo, chóu lái wéi yuàn jiǔ bēi shēn.
老去渐知时态薄,愁来唯愿酒杯深。
qī xióng sān jié jīn hé zài, xiū wèi xián rén lèi mǎn jīn.
七雄三杰今何在,休为闲人泪满襟。
“此中庄舄动悲吟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。