“就中堪恨隋堤上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“就中堪恨隋堤上”出自唐代罗邺的《柳絮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiù zhōng kān hèn suí dī shàng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“就中堪恨隋堤上”全诗
《柳絮》
处处东风扑晚阳,轻轻醉粉落无香。
就中堪恨隋堤上,曾惹龙舟舞凤凰。
就中堪恨隋堤上,曾惹龙舟舞凤凰。
更新时间:2024年分类:
《柳絮》罗邺 翻译、赏析和诗意
柳絮随着暖风飘扬,轻轻地覆盖在夕阳下。它们看似娇俏,却没有芬芳的香气。其中有一处令人懊恼,这是在隋堤上,曾经引发了一场龙船的欢舞和凤凰的翩翻。
这首诗以柳絮为象征,表达了一种幻化的美感。它们似乎轻盈而美丽,但却没有真正的香气,只给人一种视觉上的享受。诗人罗邺通过描绘柳絮的形象,来抒发对于一段往事的怀念和遗憾。
诗中提到的隋堤是指长江边的堤岸,这里发生过一场盛大的活动,有龙船和凤凰的舞蹈。这样的景象应当令人留下美好的回忆,但罗邺却在这里表达了怀念和懊悔的情绪。也许是因为这样的景象已经随着时间的推移而消逝,只能在记忆中重温。
整首诗没有明确表达特定的情感,但透露着一种对于美好事物的珍惜和对于时光流逝的无奈。通过描绘柳絮的轻盈和隋堤上的欢舞,诗人展现出了对于过去美好时光的向往和怀念。这首诗给人一种淡淡的忧伤之美,让读者能够感受到诗人内心的情感和对于流逝时光的思考。
总的来说,这首诗通过柳絮和隋堤的描绘,表达了对于往事的怀念和对于光阴易逝的感慨。诗中简洁而意味深长的表达方式,让人们能够从中感受到时光流转的无奈和对于美好的追求。
“就中堪恨隋堤上”全诗拼音读音对照参考
liǔ xù
柳絮
chǔ chù dōng fēng pū wǎn yáng, qīng qīng zuì fěn luò wú xiāng.
处处东风扑晚阳,轻轻醉粉落无香。
jiù zhōng kān hèn suí dī shàng, céng rě lóng zhōu wǔ fèng huáng.
就中堪恨隋堤上,曾惹龙舟舞凤凰。
“就中堪恨隋堤上”平仄韵脚
拼音:jiù zhōng kān hèn suí dī shàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“就中堪恨隋堤上”的相关诗句
“就中堪恨隋堤上”的关联诗句
网友评论
* “就中堪恨隋堤上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“就中堪恨隋堤上”出自罗邺的 (柳絮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。