“时游丹禁前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时游丹禁前”全诗
翱翔一万里,来去几千年。
已憩青田侧,时游丹禁前。
莫言空警露,犹冀一闻天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李峤)
《鹤》李峤 翻译、赏析和诗意
鹤
黄鹤远联翩,从鸾下紫烟。
翱翔一万里,来去几千年。
已憩青田侧,时游丹禁前。
莫言空警露,犹冀一闻天。
中文译文:
黄鹤在遥远的天空中连续飞翔,仿佛从神秘的瑞鹤之下飞过紫烟的仙境。
它翱翔在万里之间,来去已经有千年了。
它曾在青田旁休息,曾时常游荡在红墙禁地前。
不要说它只是空洞的守夜,依然期盼着一次听到天上的风声。
诗意:
此诗以象征性的鹤为主题,通过描绘鹤的翱翔和历经千年的生命,表达了诗人对自然美以及对时光流转的思考。它展现了鹤的高飞远翔之态,将其视为大自然中的灵魂之鸟,充满了诗人对自由和永恒的向往。同时,诗人也以黄鹤的形象象征中国皇室的权威与尊贵,通过“从鸾下紫烟”、“时游丹禁前”等描写,展示了封建社会中的皇权象征。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了鹤的意境,通过对鹤的远翔和历经千年的生命的描述,表现了对自然美和时光流逝的思考。诗人运用象征手法,将鹤的形象与皇权相结合,突显了中国古代社会中皇权的尊崇和崇高。整首诗抒发了诗人内心对自由和永恒的向往,鹤的形象被赋予了象征性的意义,使诗歌更具深远的内涵。此诗晦涩而深邃,给人以意境上的思索和联想的空间,读者可以从中感受到大自然的壮美和永恒存在的力量。
“时游丹禁前”全诗拼音读音对照参考
hè
鹤
huáng hè yuǎn lián piān, cóng luán xià zǐ yān.
黄鹤远联翩,从鸾下紫烟。
áo xiáng yī wàn lǐ, lái qù jǐ qiān nián.
翱翔一万里,来去几千年。
yǐ qì qīng tián cè, shí yóu dān jìn qián.
已憩青田侧,时游丹禁前。
mò yán kōng jǐng lù, yóu jì yī wén tiān.
莫言空警露,犹冀一闻天。
“时游丹禁前”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。