“都缘桂玉无门住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“都缘桂玉无门住”全诗
都缘桂玉无门住,不算山川去路危。
秦树梦愁黄鸟啭,吴江钓忆锦鳞肥。
桃夭李艳清明近,惆怅当年意尽违。
更新时间:2024年分类:
《东归》罗邺 翻译、赏析和诗意
《东归》
日日唯予行役迟,东归可使有家归。
都缘桂玉无门住,不算山川去路危。
秦树梦愁黄鸟啭,吴江钓忆锦鳞肥。
桃夭李艳清明近,惆怅当年意尽违。
诗意与赏析:
这首诗描绘了诗人心归故里的情感。诗人远离故乡,每日的行程都是艰难和缓慢的,但他坚定地向着东方归家。虽然他一直无法回到家乡,但他相信一旦回到故土,他就会有家的归属感。
诗中的“桂玉无门住”表达了诗人没有家的痛苦,他被迫流浪,没有一个可以停留的地方。然而,这并不妨碍他的决心和信心,他并不认为自己的旅程危险。
接下来的两联以秦树和吴江钓为象征,描绘了诗人对故土的思念之情。秦树是诗人的故乡,黄鸟的鸣叫在梦中把诗人的愁思勾起;吴江钓是诗人在异乡思念的对象,锦鳞肥美的钓鱼是他美好回忆的一部分。
最后两句表达了诗人对故乡的思念和惆怅之情。桃花和李花盛开,清明节将至,这是故乡的春天,而诗人不能回到故土,对他来说,这是一种痛苦和悲伤。
整首诗通过描述诗人远离故土的旅程和对家乡的思念,表达了归乡的渴望和对故土的眷恋,同时也表现了诗人对现实的隐忍和坚持。
“都缘桂玉无门住”全诗拼音读音对照参考
dōng guī
东归
rì rì wéi yōu xíng yì chí, dōng guī kě shì yǒu jiā guī.
日日唯忧行役迟,东归可是有家归。
dōu yuán guì yù wú mén zhù,
都缘桂玉无门住,
bù suàn shān chuān qù lù wēi.
不算山川去路危。
qín shù mèng chóu huáng niǎo zhuàn, wú jiāng diào yì jǐn lín féi.
秦树梦愁黄鸟啭,吴江钓忆锦鳞肥。
táo yāo lǐ yàn qīng míng jìn, chóu chàng dāng nián yì jǐn wéi.
桃夭李艳清明近,惆怅当年意尽违。
“都缘桂玉无门住”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。