“玉箸两行流到明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉箸两行流到明”出自唐代罗邺的《别夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhù liǎng xíng liú dào míng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
“玉箸两行流到明”全诗
《别夜》
秋入江天河汉清,迢迢钟漏出孤城。
金波千里别来夜,玉箸两行流到明。
若在人间须有恨,除非禅伴始无情。
人间谁有□□□,聚散自然惆怅生。
金波千里别来夜,玉箸两行流到明。
若在人间须有恨,除非禅伴始无情。
人间谁有□□□,聚散自然惆怅生。
更新时间:2024年分类:
《别夜》罗邺 翻译、赏析和诗意
《别夜》是唐代诗人罗邺的作品,描述了离别时的惆怅和无奈之情。
秋天已经到来,河汉清澈,钟声迢迢地传来,宛如孤城中唯一的声音。金波在千里之外,寂静的夜晚传来离别的消息,泪水像玉箸一样流下来,一直流到天明。
诗中提到如果在人间有什么恨意,只有在禅庙中结交禅友才能消除。在人世间,谁都无法避免聚散离合,这种离别的感觉自然是令人惆怅的。
整首诗以秋夜的离别为主题,描绘了离别时的孤寂和心情。秋天的凄凉和夜晚的寂静为诗中的离别增添了更多的忧伤和无奈。通过描写离别的景象和情感,诗人表达了对离别的思念和无奈之情。
“玉箸两行流到明”全诗拼音读音对照参考
bié yè
别夜
qiū rù jiāng tiān hé hàn qīng, tiáo tiáo zhōng lòu chū gū chéng.
秋入江天河汉清,迢迢钟漏出孤城。
jīn bō qiān lǐ bié lái yè,
金波千里别来夜,
yù zhù liǎng xíng liú dào míng.
玉箸两行流到明。
ruò zài rén jiān xū yǒu hèn, chú fēi chán bàn shǐ wú qíng.
若在人间须有恨,除非禅伴始无情。
rén jiān shuí yǒu, jù sàn zì rán chóu chàng shēng.
人间谁有□□□,聚散自然惆怅生。
“玉箸两行流到明”平仄韵脚
拼音:yù zhù liǎng xíng liú dào míng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“玉箸两行流到明”的相关诗句
“玉箸两行流到明”的关联诗句
网友评论
* “玉箸两行流到明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉箸两行流到明”出自罗邺的 (别夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。