“何暇泛琼浆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何暇泛琼浆”全诗
雪含朝暝色,风引去来香。
妆面回青镜,歌尘起画梁。
若能遥止渴,何暇泛琼浆。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李峤)
《梅》李峤 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
梅花盛开的诗意:
诗人通过描写梅花的美丽与坚韧,表达了自己追求高雅精神境界的愿望。他以景物描写的手法,将梅花形容为在严寒中顽强盛开的花朵,独自绽放在南方的枝条上。诗中的雪和风则象征着冷寂的时光,但梅花却能从中获得生命的滋养与力量,绽放出独特的芳香。诗人借此喻示自己的精神力量,不受外界环境的影响,始终保持着丰盛的心灵。
诗词的赏析:
这首诗的主题是梅花,通过对梅花的描写,诗人表达了自己坚韧不拔、追求高尚境界的精神追求。诗中使用了对比的手法,将梅花与寒冷的冬天、冷雪和寒风进行对比,强调梅花的坚强和美丽。诗中的梅花被描绘得生动细腻,给人一种清冷而艳丽的美感。诗人以梅花为喻,表达了自己勇往直前、不受环境束缚的精神境界,倡导了一种独立、坚强、积极向上的人生态度。
整首诗的语言简练而富有韵律感,采用了平仄相对,行与行之间呼应有致,使整篇诗具有一种流畅、优美的音韵感。同时,诗中运用了丰富的意象和象征手法,使诗词能够通过具体形象的描写,传达深刻的人生哲理和内涵。诗人通过梅花表现出自己追求高雅境界的愿望,表达出对内心自由的渴望。整首诗意境清新,文字简练,表达了诗人坚持追求个人价值和追求自由的精神追求。
“何暇泛琼浆”全诗拼音读音对照参考
méi
梅
dà yǔ liǎn hán guāng, nán zhī dú zǎo fāng.
大庾敛寒光,南枝独早芳。
xuě hán cháo míng sè, fēng yǐn qù lái xiāng.
雪含朝暝色,风引去来香。
zhuāng miàn huí qīng jìng, gē chén qǐ huà liáng.
妆面回青镜,歌尘起画梁。
ruò néng yáo zhǐ kě, hé xiá fàn qióng jiāng.
若能遥止渴,何暇泛琼浆。
“何暇泛琼浆”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。