“狂心醉眼共裴回”的意思及全诗出处和翻译赏析

狂心醉眼共裴回”出自唐代方干的《咏花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng xīn zuì yǎn gòng péi huí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“狂心醉眼共裴回”全诗

《咏花》
狂心醉眼共裴回,一半先开笑未开。
此日不能偷折去,胡蜂直恐趁人来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《咏花》方干 翻译、赏析和诗意

咏花

狂心醉眼共裴回,
一半先开笑未开。
此日不能偷折去,
胡蜂直恐趁人来。

中文译文:

咏花

热情的心与迷醉的眼共同回旋,
一半的花朵已经开放,另一半还在笑意中等待。
今天我不能偷去这些花朵,
因为我担心蜂儿会在人来之前趁机取走。

诗意和赏析:

这首诗描述了诗人看到花朵的情景。诗人的心热情洋溢,眼神呈现出迷醉的状态,与花朵共同回旋。花朵一半已经开放,展示着笑意,另一半还在等待中,预示着更美好的事物即将发生。诗人意识到自己不能偷走这些花朵,因为他担心胡蜂可能会在他离开之前取走花蜜。整首诗以轻松的语调展示了诗人对花朵的喜爱和对自然美的赞美,同时也提到了诗人对花朵保护的责任感。诗人通过描绘花朵和胡蜂的形象,展现出了对不同生命形态和花开花落的思考。整首诗流畅自然,抒发出诗人纯美的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狂心醉眼共裴回”全诗拼音读音对照参考

yǒng huā
咏花

kuáng xīn zuì yǎn gòng péi huí, yī bàn xiān kāi xiào wèi kāi.
狂心醉眼共裴回,一半先开笑未开。
cǐ rì bù néng tōu zhé qù, hú fēng zhí kǒng chèn rén lái.
此日不能偷折去,胡蜂直恐趁人来。

“狂心醉眼共裴回”平仄韵脚

拼音:kuáng xīn zuì yǎn gòng péi huí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狂心醉眼共裴回”的相关诗句

“狂心醉眼共裴回”的关联诗句

网友评论

* “狂心醉眼共裴回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂心醉眼共裴回”出自方干的 (咏花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。