“不到桐庐已及明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不到桐庐已及明”出自唐代方干的《思江南》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bú dào tóng lú yǐ jí míng,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“不到桐庐已及明”全诗
《思江南》
昨日草枯今日青,羁人又动望乡情。
夜来有梦登归路,不到桐庐已及明。
夜来有梦登归路,不到桐庐已及明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《思江南》方干 翻译、赏析和诗意
思江南
昨日草枯今日青,
羁人又动望乡情。
夜来有梦登归路,
不到桐庐已及明。
译文:
昨日草木凋零,今日又一片生机盎然,
身被羁绊之人又再次满怀对故乡的思念。
夜晚梦中登上回乡的路途,
未等到达桐庐,天已破晓。
诗意:
这首诗表达了诗人对江南的思念之情。草木枯萎、再次绿意盎然,象征着自然界的循环。而身处他乡的诗人,也总是满心思念着家乡。他在夜晚的梦中梦见自己回乡的路途,但不到天亮便醒来了。这种对故乡的思念和无法实现回归的遗憾,在诗中表现得淋漓尽致。
赏析:
这首诗以简洁的语言传达了诗人内心的情感。通过描述自然的变化和诗人的思念之情,给人一种深沉而又怅然若失的感觉。诗人巧妙地运用了对比的手法,既表现了自然界的变化,又突出了诗人的羁绊和思乡之情。整首诗虽然只有短短四句,却展现了深沉的意境,让读者感受到了诗人的内心世界。
“不到桐庐已及明”全诗拼音读音对照参考
sī jiāng nán
思江南
zuó rì cǎo kū jīn rì qīng, jī rén yòu dòng wàng xiāng qíng.
昨日草枯今日青,羁人又动望乡情。
yè lái yǒu mèng dēng guī lù, bú dào tóng lú yǐ jí míng.
夜来有梦登归路,不到桐庐已及明。
“不到桐庐已及明”平仄韵脚
拼音:bú dào tóng lú yǐ jí míng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不到桐庐已及明”的相关诗句
“不到桐庐已及明”的关联诗句
网友评论
* “不到桐庐已及明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不到桐庐已及明”出自方干的 (思江南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。