“檐下攀枝落野梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“檐下攀枝落野梅”全诗
满阁白云随雨去,一池寒月逐潮来。
小松出屋和巢长,新径通村避笋开。
柳絮风前欹枕卧,荷花香里棹舟回。
园中认叶封林草,檐下攀枝落野梅。
莫恣高情求逸思,须防急诏用长材。
若因萤火终残卷,便把渔歌送几杯。
多谢郢中贤太守,常时谈笑许追陪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《许员外新阳别业》方干 翻译、赏析和诗意
许员外新阳别业
兰汀橘岛映亭台,
不是经心即手栽。
满阁白云随雨去,
一池寒月逐潮来。
小松出屋和巢长,
新径通村避笋开。
柳絮风前欹枕卧,
荷花香里棹舟回。
园中认叶封林草,
檐下攀枝落野梅。
莫恣高情求逸思,
须防急诏用长材。
若因萤火终残卷,
便把渔歌送几杯。
多谢郢中贤太守,
常时谈笑许追陪。
中文译文:
官员许员外在新阳别了自家的产业,
兰汀橘岛映照在他的亭台之上,
这个产业并非经过慎重考虑即刻开辟的。
满满一座阁楼上的白云随着雨水顺流而去,
一池寒月随着潮汐而来。
小松树自然地长出长枝,成为栖息鸟巢的长宅,
新的小路通往村庄,远离了蓄笋地。
在风前,柳絮轻轻地倾斜,使人可以枕卧其中,
在荷花的香气中,划船回到家。
园中专门种植某些植物作为标识,
檐下的枝条上有野生的梅花掉落。
不要倾注太多的高尚情感对逸乐产生渴望,
必须防备着突如其来的诏令需要人才。
如果因为莫名其妙的灾难而失去了一切成果,
那么我们就来几杯渔歌去送行。
万分感谢在郢州贤明的太守,
时常和他谈笑,许多时候共同相伴。
诗意和赏析:
《许员外新阳别业》是唐代方干的一首诗,描写了许员外离别自己的产业,并表达了对美好生活的向往和对突发变故的应对。
诗中以兰汀橘岛、亭台、白云、寒月、柳絮、荷花等自然景物为描写对象,通过这些美丽的景物,表现了主人公对生活的热爱和向往。作者运用自然景物来烘托主题,增加了诗意的深度和艺术的感染力。
诗中还出现了新径、村庄、园中、檐下等人工工程,这些都是主人公为了创造美好生活而付出的努力,体现了作者对劳动和创造的赞美。
诗的最后部分,作者表达了对突发变故的警惕和对现实的忧虑,同时也表达了对友谊和感恩的感激之情。通过诗歌的结尾,展现了作者对人生的深刻思考和对人情世故的洞察力。
整首诗对于美好生活和突发变故之间的关系进行了思考和表达,既展现了人们对美好生活的追求,又提醒人们要珍惜眼前的幸福,让读者在欣赏诗歌的美感中思考人生的真谛。
“檐下攀枝落野梅”全诗拼音读音对照参考
xǔ yuán wài xīn yáng bié yè
许员外新阳别业
lán tīng jú dǎo yìng tíng tái, bú shì jīng xīn jí shǒu zāi.
兰汀橘岛映亭台,不是经心即手栽。
mǎn gé bái yún suí yǔ qù,
满阁白云随雨去,
yī chí hán yuè zhú cháo lái.
一池寒月逐潮来。
xiǎo sōng chū wū hé cháo zhǎng, xīn jìng tōng cūn bì sǔn kāi.
小松出屋和巢长,新径通村避笋开。
liǔ xù fēng qián yī zhěn wò, hé huā xiāng lǐ zhào zhōu huí.
柳絮风前欹枕卧,荷花香里棹舟回。
yuán zhōng rèn yè fēng lín cǎo,
园中认叶封林草,
yán xià pān zhī luò yě méi.
檐下攀枝落野梅。
mò zì gāo qíng qiú yì sī, xū fáng jí zhào yòng cháng cái.
莫恣高情求逸思,须防急诏用长材。
ruò yīn yíng huǒ zhōng cán juàn, biàn bǎ yú gē sòng jǐ bēi.
若因萤火终残卷,便把渔歌送几杯。
duō xiè yǐng zhōng xián tài shǒu,
多谢郢中贤太守,
cháng shí tán xiào xǔ zhuī péi.
常时谈笑许追陪。
“檐下攀枝落野梅”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。