“旧岩终副却归期”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧岩终副却归期”出自唐代方干的《送道人归旧岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù yán zhōng fù què guī qī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“旧岩终副却归期”全诗

《送道人归旧岩》
旧岩终副却归期,岩下有人应识师。
目睹婴孩成老叟,手栽松柏有枯枝。
前山低校无多地,东海浅于初去时。
若把古今相比类,姓丁仙鹤亦如斯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《送道人归旧岩》方干 翻译、赏析和诗意

《送道人归旧岩》是唐代方干的一首诗。诗人描述了一个山中道士返回他曾经修行的旧岩的情景。

诗人说,旧岩终于到了归期,早就在岩下有人等待着他的归来。诗人看到了他从婴儿变成了老人,他曾经种植的松柏也长出了枯枝。尽管前山的地势较低,东海也比他初次离开时更加浅,但是他依旧选择了回到这个地方。诗人认为,无论古代还是现代,这种姓丁的道士就像仙鹤一样,永远守护着这片山岳。

这首诗表达了对道士返璞归真的赞美之情。诗人通过描绘道士的归来,赞美了他坚守初心的品质。诗中的旧岩,松柏,山川和东海等元素都与自然有关,展示了道士与大自然的紧密联系。通过对比诗人描绘了古今相比道士的坚守和永恒不变的品质,以及大自然的永恒不变和回归之美。

诗意:
这首诗表达了对于道士返璞归真的赞美之情。诗人通过描绘道士的归来,赞美了他坚守初心的品质。诗中的旧岩,松柏,山川和东海等元素都与自然有关,展示了道士与大自然的紧密联系。通过对比,诗人描绘了古今相比道士的坚守和永恒不变的品质,以及大自然的永恒不变和回归之美。

赏析:
《送道人归旧岩》以简洁的语言描绘了一幅道士归来的景象,通过这幅景象表达了对道士坚守初心和返璞归真的赞美之情。诗人通过对比修道人的成长和大自然的永恒,展示了道士的精神力量和坚毅不拔的品质。诗中的山岩、松柏和海洋等自然元素,更增添了诗意的意境,给人一种宁静、祥和的感觉。整首诗以轻松明快之言脱颖而出,有着很高的审美价值。此诗表达了对于道士返璞归真的赞美之情,以及人与自然之间的和谐共生关系,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧岩终副却归期”全诗拼音读音对照参考

sòng dào rén guī jiù yán
送道人归旧岩

jiù yán zhōng fù què guī qī, yán xià yǒu rén yīng shí shī.
旧岩终副却归期,岩下有人应识师。
mù dǔ yīng hái chéng lǎo sǒu,
目睹婴孩成老叟,
shǒu zāi sōng bǎi yǒu kū zhī.
手栽松柏有枯枝。
qián shān dī xiào wú duō dì, dōng hǎi qiǎn yú chū qù shí.
前山低校无多地,东海浅于初去时。
ruò bǎ gǔ jīn xiāng bǐ lèi, xìng dīng xiān hè yì rú sī.
若把古今相比类,姓丁仙鹤亦如斯。

“旧岩终副却归期”平仄韵脚

拼音:jiù yán zhōng fù què guī qī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧岩终副却归期”的相关诗句

“旧岩终副却归期”的关联诗句

网友评论

* “旧岩终副却归期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧岩终副却归期”出自方干的 (送道人归旧岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。