“滟滟湿光凌竹树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滟滟湿光凌竹树”全诗
不知测穴通潮信,却讶轻涟动镜心。
夜久即疑星影过,早来犹见石痕深。
辘轳用智终何益,抱瓮遗名亦至今。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《山井》方干 翻译、赏析和诗意
《山井》
滟滟湿光凌竹树,
寥寥清气袭衣襟。
不知测穴通潮信,
却讶轻涟动镜心。
夜久即疑星影过,
早来犹见石痕深。
辘轳用智终何益,
抱瓮遗名亦至今。
诗词的中文译文:
水面波光滟滟凌动着竹树,
天空中的清新空气轻轻袭来。
不知道水中的测深设备是否准确,
却让我惊讶的是轻盈的涟漪动了我的内心。
夜晚久久地看着,便开始怀疑星光是水中的倒影,
早晨来到这里,依然可以看到深深的石痕。
用智慧制造的辘轳最终有何用处,
传世留下来的抱瓮之人,至今仍受人敬仰。
诗意和赏析:
《山井》这首诗描绘了山泉水中的景象,通过山泉水中形成的波光和涟漪来表达寂静、清新的气息。诗人以细腻的描写,带领读者感受到了水与自然之间微妙的关系。
诗中使用了对比和意象的手法,将山泉水中的清新气息与测深设备、镜子等事物进行了对比。诗人描述了自己对于深度和表层现象的困惑和猜测,意在探讨人们对事物真相的认知和思考。同时,通过描写景象,表达了作者对自然的热爱和对自然中微小细节的关注。
最后两句诗涵盖了诗人对于人类智慧和名利的思考。辘轳作为人类智慧的象征,诗人质疑了其存在的价值究竟是什么。抱瓮之人则体现了对于通过传世而流传的名声的思考,传世的价值和影响力能够维系多久。
《山井》通过细腻的描写、对比的手法和明确的意象,表达了诗人对自然的赞美、对人类智慧和名利的思考,以及对生活和人类存在意义的思索。整首诗在简约的语言中蕴含着深刻的内容,给人以思考和触动。
“滟滟湿光凌竹树”全诗拼音读音对照参考
shān jǐng
山井
yàn yàn shī guāng líng zhú shù, liáo liáo qīng qì xí yī jīn.
滟滟湿光凌竹树,寥寥清气袭衣襟。
bù zhī cè xué tōng cháo xìn,
不知测穴通潮信,
què yà qīng lián dòng jìng xīn.
却讶轻涟动镜心。
yè jiǔ jí yí xīng yǐng guò, zǎo lái yóu jiàn shí hén shēn.
夜久即疑星影过,早来犹见石痕深。
lù lú yòng zhì zhōng hé yì, bào wèng yí míng yì zhì jīn.
辘轳用智终何益,抱瓮遗名亦至今。
“滟滟湿光凌竹树”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。