“过江春雨入全吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

过江春雨入全吴”出自唐代方干的《水墨松石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò jiāng chūn yǔ rù quán wú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“过江春雨入全吴”全诗

《水墨松石》
三世精能举世无,笔端狼藉见功夫。
添来势逸阴崖黑,泼处痕轻灌木枯。
垂地寒云吞大漠,过江春雨入全吴
兰堂坐久心弥惑,不道山川是画图。

更新时间:2024年分类: 农村

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《水墨松石》方干 翻译、赏析和诗意

《水墨松石》是唐代方干的一首诗,这首诗描述了方干的绘画才华以及对于山川风景描绘的精湛技艺。

诗中使用了水墨的比喻,将方干的绘画才能形容为水墨的魅力。诗人表示,方干的绘画技艺高超,世间难以寻觅到与之相当的艺术才华。他的笔端上涂抹的墨色犹如一场混乱,但其中所见到的功夫却是无与伦比的。

在诗中,阴崖和灌木枯木被比喻为方干涂抹墨色的痕迹。墨色轻轻地洒落在黑暗的阴崖上,灌木也因为墨的宽容而枯死。这种墨色的修饰使得景色更加优雅而宜人。

诗人以垂地的寒云吞噬着大漠,以春雨滋润全吴的形象,表达了方干绘画技艺的广泛受众和深远的影响。他的绘画作品无论是在山川还是在江河畔都能得到高度赞誉和欣赏。

最后一句“不道山川是画图”,表明方干长期坐在兰堂内绘画,心中的疑惑渐渐增多。他开始怀疑自己的画图是否能够准确地表达山川的真实风貌。这一句也可以解读为艺术家永远都在追求更高的艺术境界,总觉得自己的作品还有可以提升的空间。

整首诗以墨色的修饰和意境描绘为主线,展现了方干在绘画艺术方面的造诣和情感表达。通过对山川风景的描绘,诗人成功地表达了方干的绘画才华和追求艺术境界的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过江春雨入全吴”全诗拼音读音对照参考

shuǐ mò sōng shí
水墨松石

sān shì jīng néng jǔ shì wú, bǐ duān láng jí jiàn gōng fū.
三世精能举世无,笔端狼藉见功夫。
tiān lái shì yì yīn yá hēi,
添来势逸阴崖黑,
pō chù hén qīng guàn mù kū.
泼处痕轻灌木枯。
chuí dì hán yún tūn dà mò, guò jiāng chūn yǔ rù quán wú.
垂地寒云吞大漠,过江春雨入全吴。
lán táng zuò jiǔ xīn mí huò, bù dào shān chuān shì huà tú.
兰堂坐久心弥惑,不道山川是画图。

“过江春雨入全吴”平仄韵脚

拼音:guò jiāng chūn yǔ rù quán wú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过江春雨入全吴”的相关诗句

“过江春雨入全吴”的关联诗句

网友评论

* “过江春雨入全吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过江春雨入全吴”出自方干的 (水墨松石),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。