“敛板尘中无恨色”的意思及全诗出处和翻译赏析

敛板尘中无恨色”出自唐代方干的《赠上虞胡少府百篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎn bǎn chén zhōng wú hèn sè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“敛板尘中无恨色”全诗

《赠上虞胡少府百篇》
求仙不在炼金丹,轻举由来别有门。
日晷未移三十刻,风骚已及四千言。
宏才尚遣居卑位,公道何曾雪至冤。
敛板尘中无恨色,应缘利禄副晨昏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《赠上虞胡少府百篇》方干 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《赠上虞胡少府百篇》

求仙不在炼金丹,
轻举由来别有门。
日晷未移三十刻,
风骚已及四千言。
宏才尚遣居卑位,
公道何曾雪至冤。
敛板尘中无恨色,
应缘利禄副晨昏。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人方干写给上虞胡少府的赠诗。诗人以少府为赋诗对象,写出了他的骄傲自信和才华出众。

诗的前两句表达了诗人认为求仙之道并不在炼制金丹这种方法,而是源自个人的天赋才能,这是一种别出心裁的见解。

接下来的两句将少府的才华与日晷和风骚做了对比,通过提到三十刻和四千言,表达了少府的才华丰富、造诣深厚。

紧接着的两句赞扬少府的才华,指出即使在官职不高的情况下,少府仍然能够充分发挥自己的才能,这是一种大公无私的精神。

最后两句以敛板尘中无恨色、应缘利禄副晨昏来表达少府对功利名利的淡泊态度,强调他将自己的注意力和精力集中在创作上,并不为功利所动。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对少府才华的赞美和对功利的淡泊态度,展现了唐代文人的豪放和理想主义精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敛板尘中无恨色”全诗拼音读音对照参考

zèng shàng yú hú shào fǔ bǎi piān
赠上虞胡少府百篇

qiú xiān bù zài liàn jīn dān, qīng jǔ yóu lái bié yǒu mén.
求仙不在炼金丹,轻举由来别有门。
rì guǐ wèi yí sān shí kè,
日晷未移三十刻,
fēng sāo yǐ jí sì qiān yán.
风骚已及四千言。
hóng cái shàng qiǎn jū bēi wèi, gōng dào hé zēng xuě zhì yuān.
宏才尚遣居卑位,公道何曾雪至冤。
liǎn bǎn chén zhōng wú hèn sè, yīng yuán lì lù fù chén hūn.
敛板尘中无恨色,应缘利禄副晨昏。

“敛板尘中无恨色”平仄韵脚

拼音:liǎn bǎn chén zhōng wú hèn sè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敛板尘中无恨色”的相关诗句

“敛板尘中无恨色”的关联诗句

网友评论

* “敛板尘中无恨色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敛板尘中无恨色”出自方干的 (赠上虞胡少府百篇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。