“援笔便成鹦鹉赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“援笔便成鹦鹉赋”全诗
援笔便成鹦鹉赋,洗花须用桔槔泉。
商於避世堪同日,渭曲逢时必有年。
直恐刚肠闲未得,醉吟争奈被才牵。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《赠中岩王处士》方干 翻译、赏析和诗意
中岩王是指唐代文学家杜牧。这首诗《赠中岩王处士》描绘了中岩王的清雅气质以及他的文学才华。
译文:
垂柳婆娑,草地茵茵,气象清深像仙山。
一拿起笔马上写出婉转动听的作品,洗洁花朵要用桔槔泉。
君避世如商於一样,美酒适时必然幸运年。
只可惜你的坚毅与从容还未得到充分的发挥,因为陶醉的吟唱往往被才情所牵引。
这首诗以垂柳草地相映成辉的景象开篇,将中岩王处士的清雅气质与洞天仙境相联系。接下来讲述了中岩王马上就能写出动人的作品,以及他在洗花时会选择优质的桔槔泉。诗人认为中岩王如商於一样遁世,而且在合适的时机必然有好运气。然而,诗人觉得中岩王的刚毅和从容还未得到充分的发挥,因为他沉醉于吟唱之中,无法脱离才情的牵引。
整首诗以清新淡雅的笔调描绘了中岩王处士的文学才华和高尚人格,展现了诗人对中岩王的欣赏和赞美。同时也表达了诗人对中岩王潜力未发挥的遗憾。
“援笔便成鹦鹉赋”全诗拼音读音对照参考
zèng zhōng yán wáng chǔ shì
赠中岩王处士
chuí yáng niǎo niǎo cǎo qiān qiān, qì xiàng qīng shēn shì dòng tiān.
垂杨袅袅草芊芊,气象清深似洞天。
yuán bǐ biàn chéng yīng wǔ fù,
援笔便成鹦鹉赋,
xǐ huā xū yòng jié gāo quán.
洗花须用桔槔泉。
shāng yú bì shì kān tóng rì, wèi qū féng shí bì yǒu nián.
商於避世堪同日,渭曲逢时必有年。
zhí kǒng gāng cháng xián wèi dé, zuì yín zhēng nài bèi cái qiān.
直恐刚肠闲未得,醉吟争奈被才牵。
“援笔便成鹦鹉赋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。