“未能割得繁华去”的意思及全诗出处和翻译赏析

未能割得繁华去”出自唐代方干的《再题龙泉寺上方》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi néng gē dé fán huá qù,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“未能割得繁华去”全诗

《再题龙泉寺上方》
牛斗正齐群木末,鸟行横截众山腰。
路盘砌下兼穿竹,井在岩头亦统潮。
海岸四更看日出,石房三月任花烧。
未能割得繁华去,难向此中甘寂寞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《再题龙泉寺上方》方干 翻译、赏析和诗意

中文译文:
牛正齐,斗正齐,众山的腰间长满了群木。鸟儿在空中飞行,横截过众山。道路蜿蜒曲折,在石砌路下穿过一片竹林。水井也在岩石之上,水潮也在其中流动。海岸上的四更时分可以看见太阳升起,石头房子中任凭花火蔓延,燃烧了整整三个月。虽然我还没有割断繁华的束缚,但也难以在这里享受寂寞。

诗意:
这首诗意境深远,描述了一个僻静的龙泉寺上方景色。诗人用简洁而精练的语言描绘了寺庙周围的景物,展现了山岭峻峭、树木葱茏、鸟飞虫鸣的自然景观。同时,诗人又表达了对繁华世界的厌倦,以及在这片宁静中寻找内心安宁的心境。

赏析:
这首诗以淡泊寂寞的心境,描绘了龙泉寺上方景色的美丽和宁静。诗中的牛斗正齐、鸟行横截等形象描绘,生动地展现了自然山水的壮美和丰富多样的动态。而后,诗人以实景夸张的手法,描写了路盘砌下,穿过竹林的景象,并通过岩头上的井,描述了井水潮流的景象。这种对自然景观的描绘,给人以清新明亮的感受。

然而,诗人并不满足于这种自然山水的美景,而是表达了对世俗繁华的厌倦和寻求内心宁静的渴望。诗末两句“未能割得繁华去,难向此中甘寂寞”,表明诗人虽然想脱离纷繁的世界,但还未能彻底割断束缚。这种对外界喧嚣的回避和对寂寞安宁的向往,给人一种温婉恬静的感觉。

整首诗以简洁明快的语言,营造了清新淡雅的意境,描绘了一幅山水田园的画面,又折射出诗人对尘世之外的追求和思考。读者品味这首诗时,不禁感叹于自然的美好同时也对诗人追求心灵自由的情感产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未能割得繁华去”全诗拼音读音对照参考

zài tí lóng quán sì shàng fāng
再题龙泉寺上方

niú dòu zhèng qí qún mù mò, niǎo xíng héng jié zhòng shān yāo.
牛斗正齐群木末,鸟行横截众山腰。
lù pán qì xià jiān chuān zhú,
路盘砌下兼穿竹,
jǐng zài yán tóu yì tǒng cháo.
井在岩头亦统潮。
hǎi àn sì gēng kàn rì chū, shí fáng sān yuè rèn huā shāo.
海岸四更看日出,石房三月任花烧。
wèi néng gē dé fán huá qù, nán xiàng cǐ zhōng gān jì mò.
未能割得繁华去,难向此中甘寂寞。

“未能割得繁华去”平仄韵脚

拼音:wèi néng gē dé fán huá qù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未能割得繁华去”的相关诗句

“未能割得繁华去”的关联诗句

网友评论

* “未能割得繁华去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未能割得繁华去”出自方干的 (再题龙泉寺上方),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。