“还须立雪中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还须立雪中”全诗
唯有半庭竹,能生竟日风。
思山海月上,出定印香终。
继后传衣者,还须立雪中。
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《赠江南僧》方干 翻译、赏析和诗意
《赠江南僧》是唐代方干所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忘机室亦空,
禅与沃州同。
唯有半庭竹,
能生竟日风。
思山海月上,
出定印香终。
继后传衣者,
还须立雪中。
诗意:
这首诗表达了作者对僧人的赞美和思考。诗人赞美僧人的精神世界,以及他们能够超脱尘世喧嚣,安心修行的境界。诗人以庭院中的竹子为例,表达了它不受外界干扰的状态,能够自由自在地随风舞动。诗人同时思考了山水和月亮的美丽,以及这些美景所带给人们的宁静和思考的空间。最后,诗人提到了传衣者,给予他们的是一种坚韧和奉献精神,即使在雪中也要坚持前行。
赏析:
该诗以简洁、明快的语言表达了作者对禅修者的赞美和思考。诗人用朴实的词汇描绘出禅修者对世俗生活的忘却,以及他们在修行过程中的自由和超越。在这种状态下,禅修者能够感受到山水、月亮等自然景观的美丽,并找到内心的平静和思考的空间。最后的两句也增添了一丝坚韧和奉献精神,借此表达了传衣者对禅修者的敬意。整首诗简约而意味深长,尽显作者对禅修精神的推崇和对自然美景的赞美。
“还须立雪中”全诗拼音读音对照参考
zèng jiāng nán sēng
赠江南僧
wàng jī shì yì kōng, chán yǔ wò zhōu tóng.
忘机室亦空,禅与沃州同。
wéi yǒu bàn tíng zhú, néng shēng jìng rì fēng.
唯有半庭竹,能生竟日风。
sī shān hǎi yuè shàng, chū dìng yìn xiāng zhōng.
思山海月上,出定印香终。
jì hòu chuán yī zhě, hái xū lì xuě zhōng.
继后传衣者,还须立雪中。
“还须立雪中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。