“终日卧边亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

终日卧边亭”出自唐代方干的《忆故山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng rì wò biān tíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“终日卧边亭”全诗

《忆故山》
旧山长系念,终日卧边亭
道路知已远,梦魂空再经。
秋泉凉好引,乳鹤静宜听。
独上高楼望,蓬身且未宁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《忆故山》方干 翻译、赏析和诗意

《忆故山》是唐代詩人方干所作的一首诗。诗人回忆起故乡的山,情感深沉。

诗中描写了诗人对故乡山的思念之情:“旧山长系念”,诗人长时间地思念故乡山;“终日卧边亭”,诗人一整天都躺在亭边休息。诗人通过道路上的知己们也离自己越来越远了,只能在梦魂中再次经历相遇。

诗中还描写了秋泉的凉爽和乳鹤的静谧。“秋泉凉好引”,描绘出了秋天泉水的凉爽感受;“乳鹤静宜听”,形容了乳鹤的安静和响声动听。这些景象为诗人带来安慰和心灵的寄托。

最后,诗人独自登上高楼,仰望远方。他的身世如同蒲苇,不断摇曳,未能平静下来。这种情感表达了诗人内心的迷茫和不安。

这首诗通过思念故乡山,描述了诗人内心的孤独和迷茫。同时,通过描绘秋泉和乳鹤等景象,传达了诗人对故乡的眷恋和对宁静的渴望。整体而言,这首诗词抒发了人们对故乡的乡愁和对内心平静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终日卧边亭”全诗拼音读音对照参考

yì gù shān
忆故山

jiù shān cháng xì niàn, zhōng rì wò biān tíng.
旧山长系念,终日卧边亭。
dào lù zhī yǐ yuǎn, mèng hún kōng zài jīng.
道路知已远,梦魂空再经。
qiū quán liáng hǎo yǐn, rǔ hè jìng yí tīng.
秋泉凉好引,乳鹤静宜听。
dú shàng gāo lóu wàng, péng shēn qiě wèi níng.
独上高楼望,蓬身且未宁。

“终日卧边亭”平仄韵脚

拼音:zhōng rì wò biān tíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终日卧边亭”的相关诗句

“终日卧边亭”的关联诗句

网友评论

* “终日卧边亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终日卧边亭”出自方干的 (忆故山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。