“束书成远去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“束书成远去”全诗
倒箧唯求醉,登舟自笑贫。
波移彭蠡月,树没汉陵人。
试吏曾趋府,旌幢自可亲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《送班主簿入谒荆南韦常侍(一作卢尚书)》方干 翻译、赏析和诗意
诗词《送班主簿入谒荆南韦常侍(一作卢尚书)》的译文如下:
束书成远去,还计莫经春。
文书整理已完毕,远去的行程已定,却莫要耽搁了春天。
倒箧唯求醉,登舟自笑贫。
倾倒书箱只为寻欢作乐,登上舟船自嘲自娱贫穷。
波移彭蠡月,树没汉陵人。
波浪轻移着彭蠡湖上的月色,人们已跋涉到了遥远的汉陵。
试吏曾趋府,旌幢自可亲。
曾经担任过官府试吏,旌幢上的标志证明自己的身份。
这首诗意深长,描述了送别班主簿远行的情景。诗人以朴实的语言表达了自己对别离的思念和对行程的期待,表达了自己对于富贵的不屑和追求自由的态度。通过描写波浪轻移的月色和遥远的汉陵,诗人以博大的胸怀对待了这次远行。
诗词的赏析:这首诗词表达了诗人对朴实自由生活的向往,对困苦生活的无畏,展现了诗人的豪情和志向,寄托了诗人美好未来的期许。诗中描绘了作者对别离的思念和对行程的期待,展示了一种豁达洒脱的人生态度。整首诗以简洁的语言表达了作者对于人生的理解和对远方旅行的渴望,中流大胆,意境深远。尽管诗句简练,但充满了力量和情感。通过描写波浪轻移的月色和遥远的汉陵,诗人以博大的胸怀对待了这次远行,从而使诗歌更具有情感,更能唤起读者共鸣。
“束书成远去”全诗拼音读音对照参考
sòng bān zhǔ bù rù yè jīng nán wéi cháng shì yī zuò lú shàng shū
送班主簿入谒荆南韦常侍(一作卢尚书)
shù shū chéng yuǎn qù, hái jì mò jīng chūn.
束书成远去,还计莫经春。
dào qiè wéi qiú zuì, dēng zhōu zì xiào pín.
倒箧唯求醉,登舟自笑贫。
bō yí péng lí yuè, shù méi hàn líng rén.
波移彭蠡月,树没汉陵人。
shì lì céng qū fǔ, jīng chuáng zì kě qīn.
试吏曾趋府,旌幢自可亲。
“束书成远去”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。