“深萝难透日”的意思及全诗出处和翻译赏析

深萝难透日”出自唐代方干的《夏日登灵隐寺后峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn luó nán tòu rì,诗句平仄:平平平仄仄。

“深萝难透日”全诗

《夏日登灵隐寺后峰》
绝顶无烦暑,登临三伏中。
深萝难透日,乔木更含风。
山叠云霞际,川倾世界东。
那知兹夕兴,不与古人同。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《夏日登灵隐寺后峰》方干 翻译、赏析和诗意

《夏日登灵隐寺后峰》是一首唐代诗词,作者是方干。诗人在夏日登上灵隐寺后峰,感叹这里没有酷暑的困扰。诗人描述了夏日登山的情景,表达了自己的感叹和赞美。

诗词的中文译文:
夏日登上灵隐寺后峰,
夏日的绝顶无烦暑,
登上山颠在三伏天中。
藤萝深处难透露阳光,
高大的树木更含风。
山峰叠叠在云霞间,
山川倾泻向东方。
谁知道这个时刻的兴起,
与古人并不相同。

这首诗描绘了一个夏日登山的场景,诗人通过自己的亲身经历,给读者展示了灵隐寺后峰的美丽景色。诗人用简洁而生动的语言描绘了山峰和树木的壮丽景象,使读者仿佛身临其境。诗人通过描述藤萝难透日和川倾世界东的景观,强调了这个地方与众不同的美丽。

整首诗富有写意和抒怀之情,表达了诗人对自然之美的赞美和对现实的反思。诗中每个字词都犹如一个画笔,勾勒出了大自然的瑰丽景色,同时也让读者感受到诗人的心境和情感。

此诗的诗意在于通过自然景色的描绘,表达了作者对于美的追求和对于现实的思考。作者以登山之行为线索,将读者带入到一个美丽而平静的世界,借此来抒发自己的情怀和对于人生的思索。

此诗的赏析在于描绘了山峰和树木的壮丽景象,同时也反映了人与自然的和谐关系。诗中承载了作者对美的追求和思考的深意,通过对大自然的描写和描述,让读者产生共鸣和对美的感悟。整首诗以简洁明快的语言描绘了大自然的美丽和壮丽,给人一种舒适和宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深萝难透日”全诗拼音读音对照参考

xià rì dēng líng yǐn sì hòu fēng
夏日登灵隐寺后峰

jué dǐng wú fán shǔ, dēng lín sān fú zhōng.
绝顶无烦暑,登临三伏中。
shēn luó nán tòu rì, qiáo mù gèng hán fēng.
深萝难透日,乔木更含风。
shān dié yún xiá jì, chuān qīng shì jiè dōng.
山叠云霞际,川倾世界东。
nǎ zhī zī xī xìng, bù yǔ gǔ rén tóng.
那知兹夕兴,不与古人同。

“深萝难透日”平仄韵脚

拼音:shēn luó nán tòu rì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深萝难透日”的相关诗句

“深萝难透日”的关联诗句

网友评论

* “深萝难透日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深萝难透日”出自方干的 (夏日登灵隐寺后峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。