“归来宗庙已丘墟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来宗庙已丘墟”出自唐代胡曾的《咏史诗·吴宫》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái zōng miào yǐ qiū xū,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“归来宗庙已丘墟”全诗
《咏史诗·吴宫》
草长黄池千里馀,归来宗庙已丘墟。
出师不听忠臣谏,徒耻穷泉见子胥。
出师不听忠臣谏,徒耻穷泉见子胥。
更新时间:2024年分类:
《咏史诗·吴宫》胡曾 翻译、赏析和诗意
《咏史诗·吴宫》是唐代胡曾创作的一首诗,描述了战争所带来的破坏和荒凉。
草长黄池千里馀,归来宗庙已丘墟。
草长满了黄色的池塘,归来时宗庙已经成了废墟。
出师不听忠臣谏,徒耻穷泉见子胥。
出征的将领不听忠臣的劝告,只能在贫瘠的泉水旁边愧疚地看到子胥。
诗中所描述的是吴宫的景象。胡曾通过描绘吴宫的废墟和破败,表达了他对战争的不满和悲愤之情。在背景中,胡曾通过描述草长满了黄色的池塘和宗庙已成废墟来表现当时战乱所带来的破坏和荒凉。诗中提到的“出师不听忠臣谏”和“徒耻穷泉见子胥”则是指责那些负责出征的将领不听忠臣的意见,导致国家的破败和百姓的苦难。
整首诗以写实的手法,运用景物描写,表达了对战争的反思和对历史的思考。通过描绘吴宫的废墟和将领的过失,诗人展示了战争的残酷和对人民的伤害,同时也点明了历史教训。这首诗以简洁明了的语言道出了作者对战争和战争者的批评和思考,具有深厚的诗意和强烈的批判意味。
诗中的"吴宫"指的是春秋战国时期吴国的宫苑,而"子胥"是指吴国名将子胥。通过描写吴宫的破败和子胥的处境,诗人抒发了自己的不满和愤慨,同时也警示后人不要重蹈覆辙,避免战乱带来的灾难。整首诗以简练的语言表达了复杂的情感和观念,通过对历史的思考和反思,引发读者对战争和历史的思考和反思。
“归来宗庙已丘墟”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shī wú gōng
咏史诗·吴宫
cǎo zhǎng huáng chí qiān lǐ yú, guī lái zōng miào yǐ qiū xū.
草长黄池千里馀,归来宗庙已丘墟。
chū shī bù tīng zhōng chén jiàn, tú chǐ qióng quán jiàn zi xū.
出师不听忠臣谏,徒耻穷泉见子胥。
“归来宗庙已丘墟”平仄韵脚
拼音:guī lái zōng miào yǐ qiū xū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归来宗庙已丘墟”的相关诗句
“归来宗庙已丘墟”的关联诗句
网友评论
* “归来宗庙已丘墟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来宗庙已丘墟”出自胡曾的 (咏史诗·吴宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。