“秋风原下久裴回”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风原下久裴回”出自唐代胡曾的《咏史诗·五丈原》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng yuán xià jiǔ péi huí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“秋风原下久裴回”全诗

《咏史诗·五丈原》
蜀相西驱十万来,秋风原下久裴回
长星不为英雄住,半夜流光落九垓。

更新时间:2024年分类:

《咏史诗·五丈原》胡曾 翻译、赏析和诗意

《咏史诗·五丈原》是唐代胡曾创作的一首诗词。该诗描述了唐朝时期蜀国相马谡在五丈原战斗中的悲壮场景。

以下是这首诗的中文译文:

马谡率领十万蜀军来到了五丈原,然而在秋风吹拂的原野上旋转了好几圈。长星犹如不愿停落在英雄之地,半夜时分,流光洒落在九垓大地。

这首诗词通过描写蜀相马谡战斗的场景,表现了他所面临的困境和悲壮的结局。马谡领导着十万的蜀军前来作战,然而在五丈原的战斗中却无法获得胜利。作者通过描写秋风下的原野和长星的运行,表达了马谡和蜀军的挣扎和徒劳。而在半夜的时候,流光洒落在九垓大地上,也暗示了马谡事败的结局。

整首诗以简练的文字表达出了战争中英雄的无力和悲壮的命运。通过对马谡战斗场景的描写,诗中展现了一个英雄在困境中的艰难抉择和命运的转折点。同时,诗中的意象也给人以悲伤和凄凉的情感,使读者深切感受到历史中英雄的辛酸和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风原下久裴回”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī wǔ zhàng yuán
咏史诗·五丈原

shǔ xiàng xī qū shí wàn lái, qiū fēng yuán xià jiǔ péi huí.
蜀相西驱十万来,秋风原下久裴回。
zhǎng xīng bù wéi yīng xióng zhù, bàn yè liú guāng luò jiǔ gāi.
长星不为英雄住,半夜流光落九垓。

“秋风原下久裴回”平仄韵脚

拼音:qiū fēng yuán xià jiǔ péi huí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风原下久裴回”的相关诗句

“秋风原下久裴回”的关联诗句

网友评论

* “秋风原下久裴回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风原下久裴回”出自胡曾的 (咏史诗·五丈原),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。