“那堪回首别虞姬”的意思及全诗出处和翻译赏析

那堪回首别虞姬”出自唐代胡曾的《咏史诗·垓下》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nà kān huí shǒu bié yú jī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“那堪回首别虞姬”全诗

《咏史诗·垓下》
拔山力尽霸图隳,倚剑空歌不逝骓。
明月满营天似水,那堪回首别虞姬

更新时间:2024年分类:

《咏史诗·垓下》胡曾 翻译、赏析和诗意

《咏史诗·垓下》是一首讲述历史故事的诗,作者胡曾是唐代的文学家。这首诗以垓下之战为背景,描述了战场上的景象和人物的命运。

诗词的中文译文如下:

拔山力尽霸图隳,
倚剑空歌不逝骓。
明月满营天似水,
那堪回首别虞姬。

诗意和赏析:
《咏史诗·垓下》一诗通过描写垓下战场上的景象,表达了对历史事件中英雄壮丽的景象和他们命运的思考。

首先,诗中描绘了战场上英勇壮丽的画面。"拔山力尽霸图隳"表达了武将们奋勇拼搏的场面,他们为了霸业付出了最大的努力。"倚剑空歌不逝骓"描绘了一个战场上的将领,他倚靠剑柄,虽然疲惫不已,但仍然高唱着战歌,意志坚定不移。

接着,诗中通过"明月满营天似水"的形象描绘,表达了战场的辽阔和宏大。战场上的营帐遍布,宛如天空倒映在地面上的水面一样辽阔广阔。这一景象也反映出了当时战争的规模之大,战场上无数的士兵所展现出的威力。

最后,诗中以"那堪回首别虞姬"作为结尾,表达了对那些在战场上牺牲的人们的怀念和追思之情。"虞姬"代表了那些被战争夺去生命的人,他们和他们所爱的人们永远不能再相见,这是一种无尽的悲伤和遗憾。

整首诗描绘了战场上的英雄壮丽和战争的残酷,通过对历史事件的回忆和思考,让人们思考战争的可怕和对生命的珍惜。诗人通过细腻的描写和深入的思考,使这首诗有着深远的诗意和表达力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那堪回首别虞姬”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī gāi xià
咏史诗·垓下

bá shān lì jìn bà tú huī, yǐ jiàn kōng gē bù shì zhuī.
拔山力尽霸图隳,倚剑空歌不逝骓。
míng yuè mǎn yíng tiān shì shuǐ, nà kān huí shǒu bié yú jī.
明月满营天似水,那堪回首别虞姬。

“那堪回首别虞姬”平仄韵脚

拼音:nà kān huí shǒu bié yú jī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那堪回首别虞姬”的相关诗句

“那堪回首别虞姬”的关联诗句

网友评论

* “那堪回首别虞姬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那堪回首别虞姬”出自胡曾的 (咏史诗·垓下),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。