“此地何人复礼贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

此地何人复礼贤”出自唐代胡曾的《咏史诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ dì hé rén fù lǐ xián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“此地何人复礼贤”全诗

《咏史诗》
北乘羸马到燕然,此地何人复礼贤
若问昭王无处所,黄金台上草连天。

更新时间:2024年分类: 乐府田园农民生活抒情 黄金

《咏史诗》胡曾 翻译、赏析和诗意

黄金台是位于中国北京市西城区鲁迅公园中的一处文物遗址,是唐代殿阁建筑。这首诗是唐代诗人胡曾的《咏史诗·黄金台》。

中文译文:

北方有位乘坐瘦马的人来到燕然(指黄金台),这个人是谁在这里向贤者行礼?如果问起昭王(指汉昭帝)在何处,黄金台高高耸立,草木连天。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个神秘的场景,一个人骑着羸弱的马来到了黄金台,同时也引出了对汉昭帝的思考。诗中的黄金台是一个象征着权力与帝王荣耀的地方,意味着这个人所追求的是权力与荣耀。然而,诗中并没有揭示这个人的身份,这让读者可以自由地诠释这个人的形象和意图。

诗句中的“燕然”和“昭王”是对历史中的人物和地点的隐喻,具有一定的象征意义。燕然可能指的是战国时期燕国的都城,昭王则是指汉昭帝刘弗陵。作者可能通过这些隐喻,来表达对历史人物和事件的敬仰和思考。

整首诗的意境唯美而庄重,黄金台作为背景,给人一种气势恢宏、草木苍翠的感觉。通过将人物和地点相结合,诗中营造出了一种历史与现实、权力与智慧的对比,让读者感受到了历史的厚重和背后的文化内涵。

这首诗通过对黄金台的描写和对历史人物的思考,形容了一个神秘而庄重的场景,表达了对历史和权力的思考和敬意,给人一种沉思和遗憾的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此地何人复礼贤”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shī
咏史诗

běi chéng léi mǎ dào yàn rán, cǐ dì hé rén fù lǐ xián.
北乘羸马到燕然,此地何人复礼贤。
ruò wèn zhāo wáng wú chǔ suǒ, huáng jīn tái shàng cǎo lián tiān.
若问昭王无处所,黄金台上草连天。

“此地何人复礼贤”平仄韵脚

拼音:cǐ dì hé rén fù lǐ xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此地何人复礼贤”的相关诗句

“此地何人复礼贤”的关联诗句

网友评论

* “此地何人复礼贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此地何人复礼贤”出自胡曾的 (咏史诗·黄金台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。