“春归应律鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春归应律鸣”出自唐代李峤的《钟(一作宋之问诗)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chūn guī yīng lǜ míng,诗句平仄:平平平仄平。
“春归应律鸣”全诗
《钟(一作宋之问诗)》
既接南邻磬,还随北里笙。
平陵通曙响,长乐警宵声。
秋至含霜动,春归应律鸣。
欲知常待扣,金簴有馀清。
平陵通曙响,长乐警宵声。
秋至含霜动,春归应律鸣。
欲知常待扣,金簴有馀清。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李峤)
《钟(一作宋之问诗)》李峤 翻译、赏析和诗意
译文:
《钟(一作宋之问诗)》
南邻磬声传,北里笙声伴。
平陵曙光照,长乐夜魅悬。
秋天霜已降,春季鸟儿鸣。
想要知其常,金簴乐音清。
诗意:
这首诗描绘了不同来源的钟声,磬声来自南方,笙声来自北方。其中,磬声来自平陵,清晨能够听到这个钟声,而笙声来自长乐,夜晚能够听到这个声音。诗中也提到了秋末霜已降临,春天鸟儿开始鸣叫。最后一句"想要知其常,金簴乐音清"表达了只有经过时间长久才能真正了解钟声的特点。
赏析:
这首诗通过描绘不同来源的钟声,展示了时光流转和季节交替带来的音乐变化。南方的磬声和北方的笙声代表了不同的地域特色。诗人以特定的时间和位置来描述钟声,更加突显了它们的特殊和一定的规律性。诗人将秋至和春归作为助词,将钟声与季节联系起来,展示了大自然的变化和生命的律动。最后一句表达了人们只有在长期的观察和体验中才能真正领悟音乐的美妙之处。整首诗以写景的方式,通过音乐元素将自然界和人类活动融为一体,充满了诗意。
“春归应律鸣”全诗拼音读音对照参考
zhōng yī zuò sòng zhī wèn shī
钟(一作宋之问诗)
jì jiē nán lín qìng, hái suí běi lǐ shēng.
既接南邻磬,还随北里笙。
píng líng tōng shǔ xiǎng, cháng lè jǐng xiāo shēng.
平陵通曙响,长乐警宵声。
qiū zhì hán shuāng dòng, chūn guī yīng lǜ míng.
秋至含霜动,春归应律鸣。
yù zhī cháng dài kòu, jīn jù yǒu yú qīng.
欲知常待扣,金簴有馀清。
“春归应律鸣”平仄韵脚
拼音:chūn guī yīng lǜ míng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春归应律鸣”的相关诗句
“春归应律鸣”的关联诗句
网友评论
* “春归应律鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春归应律鸣”出自李峤的 (钟(一作宋之问诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。