“二年寒食住京华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二年寒食住京华”出自唐代胡曾的《寒食都门作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:èr nián hán shí zhù jīng huá,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“二年寒食住京华”全诗
《寒食都门作》
二年寒食住京华,寓目春风万万家。
金络马衔原上草,玉颜人折路傍花。
轩车竞出红尘合,冠盖争回白日斜。
谁念都门两行泪,故园寥落在长沙。
金络马衔原上草,玉颜人折路傍花。
轩车竞出红尘合,冠盖争回白日斜。
谁念都门两行泪,故园寥落在长沙。
更新时间:2024年分类:
《寒食都门作》胡曾 翻译、赏析和诗意
寒食都门作 中文译文:寒食时节,我在都门作诗。 诗意:这是一首唐代诗人胡曾的作品,描绘了他在寒食节时的离乡之感。在第二年的寒食节,他正在京城,思念着自己的故园。他观察到春风吹拂着千家万户,看到人们整装出行,踏上归乡的征途。在原野上,金络马嘴里咬着青草,美丽的女子在路边折花。车马竞相出行,华丽的冠盖在阳光下争相闪耀。然而,没有人注意到他眼中的泪水。胡曾在长沙的故园已经变得冷落荒凉。 赏析:这首诗以诗人身临其境的描写,表达了诗人在寒食节思念故园的忧伤之情。诗中运用了对比的手法,将富丽堂皇的都门和繁华热闹的街道与诗人内心的寂寞和离愁进行了对比,突出了诗人与他人的疏离感。诗人通过描绘都门热闹景象和自己的无助情景之间的反差,表达了对故园的眷恋和无法回归的痛苦。整首诗通过对细节的刻画,展现了诗人被人忽略的孤独和对故园的思念之情。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“二年寒食住京华”全诗拼音读音对照参考
hán shí dōu mén zuò
寒食都门作
èr nián hán shí zhù jīng huá, yù mù chūn fēng wàn wàn jiā.
二年寒食住京华,寓目春风万万家。
jīn luò mǎ xián yuán shàng cǎo,
金络马衔原上草,
yù yán rén zhé lù bàng huā.
玉颜人折路傍花。
xuān chē jìng chū hóng chén hé, guān gài zhēng huí bái rì xié.
轩车竞出红尘合,冠盖争回白日斜。
shuí niàn dōu mén liǎng xíng lèi, gù yuán liáo luò zài cháng shā.
谁念都门两行泪,故园寥落在长沙。
“二年寒食住京华”平仄韵脚
拼音:èr nián hán shí zhù jīng huá
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“二年寒食住京华”的相关诗句
关于寒食的诗句
关于寓目的诗句
关于春风的诗句
关于金络的诗句
关于原上的诗句
关于玉颜的诗句
关于竞出的诗句
关于红尘的诗句
关于冠盖的诗句
关于争回的诗句
关于白日的诗句
关于故园的诗句
关于寥落的诗句
“二年寒食住京华”的关联诗句
网友评论
* “二年寒食住京华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二年寒食住京华”出自胡曾的 (寒食都门作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。