“谪下人间作至人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谪下人间作至人”全诗
尘外烟霞吟不尽,鼎中龙虎伏初驯。
除存紫府无他意,终向青冥举此身。
辞我麻姑山畔去,蔡经踪迹必相亲。
更新时间:2024年分类:
《送李尊师归临川》李咸用 翻译、赏析和诗意
《送李尊师归临川》是唐代李咸用创作的一首诗词。诗中通过送别尊师的场景,表达了对尊师的敬意和对他将来的祝福。
蟠桃一别几千春,
谪下人间作至人。
尘外烟霞吟不尽,
鼎中龙虎伏初驯。
除存紫府无他意,
终向青冥举此身。
辞我麻姑山畔去,
蔡经踪迹必相亲。
中文译文:
经过几千个春秋,与尊师分别。
尊师谦卑地降临人间,成为至高无上的人。
在尘世之外,仙气缥缈,吟唱不尽。
在鼎中,龙与虎都已经被驯服。
离开紫府,没有别的目的,
将最终升向天空。
离开了我麻姑山,去寻找蔡经的足迹,
必定会有机会再相见。
诗意和赏析:
这首诗通过送别尊师的情景,抒发了诗人对尊师的敬佩和祝福之情。首两句“蟠桃一别几千春,谪下人间作至人。”表达了尊师离开仙界降临人间的伟大,将来必定成为至高无上的人。接下来的两句“尘外烟霞吟不尽,鼎中龙虎伏初驯。”描绘了尊师身世的神秘和来自仙界的力量。接着是“除存紫府无他意,终向青冥举此身。”表明尊师离开仙界没有别的目的,将来要飞升到更高的境界。最后两句“辞我麻姑山畔去,蔡经踪迹必相亲。”表达了诗人对尊师离开的留恋之情,并期待将来能再次相见。
整首诗以简洁明快的语言表达了深刻的思考和感慨,展现了尊师的崇高境界和诗人对尊师的景仰之情。通过描绘仙境和人间的对比,诗人表达了对尊师事业的祝福和期望,同时也点出了人间的繁华与仙境的美好有时相互交汇。这首诗充满了文人士人的情怀和仙风道骨的气息,展示了唐代文人对尊师师德和成就的敬重。
“谪下人间作至人”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ zūn shī guī lín chuān
送李尊师归临川
pán táo yī bié jǐ qiān chūn, zhé xià rén jiàn zuò zhì rén.
蟠桃一别几千春,谪下人间作至人。
chén wài yān xiá yín bù jìn,
尘外烟霞吟不尽,
dǐng zhōng lóng hǔ fú chū xún.
鼎中龙虎伏初驯。
chú cún zǐ fǔ wú tā yì, zhōng xiàng qīng míng jǔ cǐ shēn.
除存紫府无他意,终向青冥举此身。
cí wǒ má gū shān pàn qù, cài jīng zōng jī bì xiāng qīn.
辞我麻姑山畔去,蔡经踪迹必相亲。
“谪下人间作至人”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。