“万里飘飘试一飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里飘飘试一飞”全诗
挂檐晚雨思山阁,拂岸烟岚忆钓矶。
公道甚平才自薄,丹霄好上力犹微。
谁能借与抟扶势,万里飘飘试一飞。
更新时间:2024年分类:
《投所知》李咸用 翻译、赏析和诗意
投所知,才事咸晚与山丘,
春归未归何时归!
定当组织看众人,
大博着作在诸侯。
白天行,无处不出行,
星星出去一夜间。
高高取胜捧儿娘,
长相思,一任儿驮云。
译文:
投身于文学事业,我的才华晚来与人。春天是否就不回来了呢?
定当以世人的目光来评判我的文章,在世人中大展宏图。
白天行动,无处不行,星星走了一夜之间。
我抬头望着胜利,但心中却念着远处的亲人,
眷恋之情如同驮着云朵一般。
诗意和赏析:
这首诗以李咸用自己投身文学事业的经历为题材,表达了他对自己才华晚开的感慨以及对追求成功的决心。他抱怨自己的才华来得晚,日复一日地写作,但不知何时才能得到回报。
诗中运用了大胆的形象描绘,如手欠东堂桂、挂檐晚雨等,增强了诗歌的意境和凝重感。同时,通过描述自己长相思的情感,表达了对亲人和家乡的思念之情。整首诗写出了诗人对于自身才华的自省、对于进取和成功的渴望,以及对家人的眷恋和思念。诗中寄托了诗人对于实现自己抱负和追求成功的希望和决心,同时也表达了他对于远离家乡和亲人的思念之情。整首诗情感饱满、形象生动,展现出李咸用细腻的情感和才华横溢的写作能力。因此这首诗在唐代文学中具有较高的艺术价值。
“万里飘飘试一飞”全诗拼音读音对照参考
tóu suǒ zhī
投所知
shǒu qiàn dōng táng guì yī zhī, jiā shū bù gǎn biàn yán guī.
手欠东堂桂一枝,家书不敢便言归。
guà yán wǎn yǔ sī shān gé,
挂檐晚雨思山阁,
fú àn yān lán yì diào jī.
拂岸烟岚忆钓矶。
gōng dào shén píng cái zì báo, dān xiāo hǎo shàng lì yóu wēi.
公道甚平才自薄,丹霄好上力犹微。
shuí néng jiè yǔ tuán fú shì, wàn lǐ piāo piāo shì yī fēi.
谁能借与抟扶势,万里飘飘试一飞。
“万里飘飘试一飞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。