“莫遣锥锋久在囊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫遣锥锋久在囊”全诗
秋萤短焰难盈案,邻烛馀光不满行。
鹄箭亲疏虽异的,桂花高下一般香。
明时公道还堪信,莫遣锥锋久在囊。
《赠陈望尧》李咸用 翻译、赏析和诗意
赠陈望尧
若说精通事艺长,词人争及孝廉郎。
秋萤短焰难盈案,邻烛馀光不满行。
鹄箭亲疏虽异的,桂花高下一般香。
明时公道还堪信,莫遣锥锋久在囊。
中文译文:赠送给陈望尧
若说擅长事务技艺长,文人争相成为孝廉郎。
秋天的萤火虫,短暂的火焰难以装满案头,邻居的烛光也不足以照亮行走的路。
鹄箭的亲疏虽然有异,但桂花的芬芳却是一样的香。
明亮的时候,公正还可以被信任,不要让锥锋长时间留在包囊中。
诗意和赏析:这首诗写给陈望尧,表达了对他的赞赏和祝福。诗中通过对事物的描写和对陈望尧的评价,展示了作者对他的认可和赞许。
首先,作者称赞陈望尧精通事务技艺,与其他文人相比,他更努力地成为孝廉郎,展现出他对学识和能力的追求和执着。
其次,作者用秋天的萤火虫和邻居的烛光来比喻陈望尧,说明他的努力和贡献虽然有限,却是珍贵的。作者提到萤火虫的短暂火焰无法填满案头,而邻居的烛光也无法照亮整个行走的路程,暗示着陈望尧虽然有一定的才能和贡献,但仍然有待提升和发展。
接着,作者通过鹄箭和桂花的比较,说明陈望尧虽然与别人的地位和关系有所不同,但他的才华和贡献却与其他人一样宝贵。鹄箭代表了陈望尧的地位和亲疏关系,而桂花代表了他的才华和贡献。虽然他的地位和关系与众不同,但他的才华和贡献却与众人一样珍贵。
最后,作者提醒陈望尧在明亮的时候要保持公正,暗示着他要尽力维护正义,并且不要让锥锋(暗指权谋或不正当手段)长期藏在包囊中。这是对陈望尧的期望和警告,提醒他要以公正的态度面对世界和处理事务。
总的来说,这首诗通过对事物的比喻和对陈望尧的称赞,表达了作者对他的认可和赞赏,并以此对他提出期望和警示。同时,诗中也体现了作者对正义的追求和对才华的赞美。
“莫遣锥锋久在囊”全诗拼音读音对照参考
zèng chén wàng yáo
赠陈望尧
ruò shuō jīng tōng shì yì zhǎng, cí rén zhēng jí xiào lián láng.
若说精通事艺长,词人争及孝廉郎。
qiū yíng duǎn yàn nán yíng àn,
秋萤短焰难盈案,
lín zhú yú guāng bù mǎn xíng.
邻烛馀光不满行。
gǔ jiàn qīn shū suī yì de, guì huā gāo xià yì bān xiāng.
鹄箭亲疏虽异的,桂花高下一般香。
míng shí gōng dào hái kān xìn, mò qiǎn zhuī fēng jiǔ zài náng.
明时公道还堪信,莫遣锥锋久在囊。
“莫遣锥锋久在囊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。