“君苗徒见爇”的意思及全诗出处和翻译赏析

君苗徒见爇”出自唐代李峤的《砚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn miáo tú jiàn ruò,诗句平仄:平平平仄仄。

“君苗徒见爇”全诗

《砚》
左思裁赋日,王充作论年。
光随锦文发,形带石岩圆。
积润循毫里,开池小学前。
君苗徒见爇,谁咏士衡篇。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《砚》李峤 翻译、赏析和诗意



左思裁赋日,王充作论年。
光随锦文发,形带石岩圆。
积润循毫里,开池小学前。
君苗徒见爇,谁咏士衡篇。

诗词的中文译文:

砚台,
左思裁剪文章的日子,
王充论述岁月之间的变迁。
光芒随着锦绣文辞而发出,
形状像是石岩般圆润。
积聚墨水润湿了毛笔的寸寸,
开启池塘,小学堂前。
君臣们徒看着他们的文采消逝,
谁来歌咏士衡所写的篇章。

诗意和赏析:

这首诗词以描写砚台为主题,表达了诗人的感慨和思考。诗中以“左思”和“王充”来象征古代文人,左思是创作了优秀裁赋的文人,而王充则是著名的历史思想家。通过他们的裁赋和论述,作者反思了时代的变迁和光阴的流逝。

诗中的“光随锦文发”一句,用“光明”比喻文采,表达了砚台作为文人工具的价值,其上印有锦绣般的文辞,象征着文人才华的闪现。而“形带石岩圆”则形容砚台的形状,石岩一般的圆润与稳定,暗喻了文人对于墨池一样的砚台的依赖。

诗的后半部分,诗人将砚台与小学、士衡篇进行对比。他在开池小学前积润了循毫里,表达了砚台是文人学习和创作过程中的必需品。而“君苗徒见爇,谁咏士衡篇”则反映了时光如梭,时代更迭,人们只能看到以往文人的作品消逝,而无法再有新的士衡之作。

整首诗简洁明了,运用了比喻和典故手法,通过砚台的描绘,象征了文人的创作和学习过程,并反思了时代的变迁和文人的命运。这首诗词以简练的语言表达了深沉的情感和对于时光流逝的思考,是一首富有哲理的唐代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君苗徒见爇”全诗拼音读音对照参考

yàn

zuǒ sī cái fù rì, wáng chōng zuò lùn nián.
左思裁赋日,王充作论年。
guāng suí jǐn wén fā, xíng dài shí yán yuán.
光随锦文发,形带石岩圆。
jī rùn xún háo lǐ, kāi chí xiǎo xué qián.
积润循毫里,开池小学前。
jūn miáo tú jiàn ruò, shuí yǒng shì héng piān.
君苗徒见爇,谁咏士衡篇。

“君苗徒见爇”平仄韵脚

拼音:jūn miáo tú jiàn ruò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君苗徒见爇”的相关诗句

“君苗徒见爇”的关联诗句

网友评论

* “君苗徒见爇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君苗徒见爇”出自李峤的 (砚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。