“鸟隔寒烟语”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟隔寒烟语”出自唐代李咸用的《寄楚琼上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo gé hán yān yǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“鸟隔寒烟语”全诗

《寄楚琼上人》
遥知无事日,静对五峰秋。
鸟隔寒烟语,泉和夕照流。
凭栏疏磬尽,瞑目远云收。
几句出人意,风高白雪浮。

更新时间:2024年分类:

《寄楚琼上人》李咸用 翻译、赏析和诗意

《寄楚琼上人》是唐代李咸用所作的一首诗。这首诗描绘了一个人在山间的宁静时刻,通过观察景物表达了内心的宁静和对自然的赞美。

译文:
遥知无事日,远方知你无忧无虑,
静对五峰秋。静静地倚在山前,观赏秋天的景色。
鸟隔寒烟语,鸟儿飞过寒冷的烟雾,唱出动人的歌声,
泉和夕照流。山泉伴随着夕阳的余晖流淌。
凭栏疏磬尽,站在栏杆上,聆听僧人敲击的磬声已经消失,
瞑目远云收。闭上双眼,远远的云朵渐渐散去。
几句出人意,只有几句诗表达了独特的意境,
风高白雪浮。风很大,雪片在空中飘浮。

这首诗表达了作者在山间的宁静时刻,通过对自然景物的描绘,体现了内心的宁静和对自然的赞美。诗中描绘了秋天的景色,如五座山峰和飘落的白雪,以及鸟儿在烟雾中的歌唱和山泉与夕阳的景象。这些景物与作者的内心状态相互呼应,形成了一幅安详、宁静的画面。通过诗人细腻的描绘和表达,读者可以感受到大自然的美丽和作者内心深处的宁静。整首诗以几句极富诗意的文字,展现了诗人自然而然的心境和对世界的独特感受,让人感叹诗人的审美情趣和情感表达的精准。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟隔寒烟语”全诗拼音读音对照参考

jì chǔ qióng shàng rén
寄楚琼上人

yáo zhī wú shì rì, jìng duì wǔ fēng qiū.
遥知无事日,静对五峰秋。
niǎo gé hán yān yǔ, quán hé xī zhào liú.
鸟隔寒烟语,泉和夕照流。
píng lán shū qìng jǐn, míng mù yuǎn yún shōu.
凭栏疏磬尽,瞑目远云收。
jǐ jù chū rén yì, fēng gāo bái xuě fú.
几句出人意,风高白雪浮。

“鸟隔寒烟语”平仄韵脚

拼音:niǎo gé hán yān yǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟隔寒烟语”的相关诗句

“鸟隔寒烟语”的关联诗句

网友评论

* “鸟隔寒烟语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟隔寒烟语”出自李咸用的 (寄楚琼上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。