“长安近甸巡游遍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长安近甸巡游遍”全诗
千乘万骑如雷转,差差清跸祥云卷。
百司旧分当玉殿,太平官属无遗彦。
歌钟沸激香尘散,晨旗隐隐罗轩冕。
周公旧迹生红藓,瀍涧波光春照晚。
但听嵩山万岁声,将军旗鼓何时偃。
更新时间:2024年分类:
《煌煌京洛行》李咸用 翻译、赏析和诗意
煌煌京洛行
长安近甸巡游遍,
洛阳寻有黄龙见。
千乘万骑如雷转,
差差清跸祥云卷。
百司旧分当玉殿,
太平官属无遗彦。
歌钟沸激香尘散,
晨旗隐隐罗轩冕。
周公旧迹生红藓,
瀍涧波光春照晚。
但听嵩山万岁声,
将军旗鼓何时偃。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代长安和洛阳两座皇城的盛况。诗中描写了长安和洛阳的繁华景象,描述了官员巡游的场景和庆典的盛况。诗人通过描绘千乘万骑如雷转的场面,表达了皇城的宏大和官员们的盛装。清跸的香云让人感受到祥和的氛围,而歌钟和旗帜的活动则增添了热闹和喜庆的气氛。
诗人还描述了长安和洛阳的文化底蕴。百司之职都集中在玉殿之中,太平的官员们无人被遗忘。这种描述体现了唐代长安和洛阳的繁荣和治理有序。周公的旧迹还生长着红藓,瀍涧的波光照亮了春天的夜晚,这些都体现了两座城市的历史和文化底蕴。
最后两句“但听嵩山万岁声,将军旗鼓何时偃”,则表达了诗人对唐朝的期盼和对将军们的关注。嵩山的万岁声指的是金刚禅师庙来的念经声,将军旗鼓则代表军事力量,诗人希望听到嵩山的祈福声音,并期待将军旗鼓的停止,希望能够实现太平盛世的愿景。
总的来说,这首诗以华丽的语言描绘了唐代长安和洛阳的盛况,表达了诗人对太平盛世的向往和对文化底蕴的赞美。
“长安近甸巡游遍”全诗拼音读音对照参考
huáng huáng jīng luò xíng
煌煌京洛行
cháng ān jìn diān xún yóu biàn, luò yáng xún yǒu huáng lóng jiàn.
长安近甸巡游遍,洛阳寻有黄龙见。
qiān shèng wàn qí rú léi zhuǎn,
千乘万骑如雷转,
chà chà qīng bì xiáng yún juǎn.
差差清跸祥云卷。
bǎi sī jiù fèn dāng yù diàn, tài píng guān shǔ wú yí yàn.
百司旧分当玉殿,太平官属无遗彦。
gē zhōng fèi jī xiāng chén sàn, chén qí yǐn yǐn luó xuān miǎn.
歌钟沸激香尘散,晨旗隐隐罗轩冕。
zhōu gōng jiù jī shēng hóng xiǎn,
周公旧迹生红藓,
chán jiàn bō guāng chūn zhào wǎn.
瀍涧波光春照晚。
dàn tīng sōng shān wàn suì shēng, jiāng jūn qí gǔ hé shí yǎn.
但听嵩山万岁声,将军旗鼓何时偃。
“长安近甸巡游遍”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。