“走毂飞蹄过此傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

走毂飞蹄过此傍”出自唐代李山甫的《沧浪峡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǒu gǔ fēi tí guò cǐ bàng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“走毂飞蹄过此傍”全诗

《沧浪峡》
走毂飞蹄过此傍,几人留意问沧浪。
烟波莫笑趋名客,为爱朝宗日夜忙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李山甫)

李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。

《沧浪峡》李山甫 翻译、赏析和诗意

《沧浪峡》是唐代诗人李山甫的作品。

沧浪峡位于苏州周边,是苏州的著名景点之一。这首诗以描绘姿态矫健的坐骑飞跃沧浪峡边,隐约可见几个人驱驶马车,踏上山路,欣赏沧浪峡的景色。这些人大概因为对沧浪峡的美景产生了兴趣,停下来询问了解这个地方的情况。然而,诗人在此提醒人们不要嘲笑那些追求名利的客人。他们追求成功,为了皇室的恩赐而日夜努力。这里点明了文人墨客之间以及与权贵之间的关系,传达了一种对功名利禄的追逐的无奈。

诗意:这首诗形象地描绘了一个岐路口的瞬间,人们在烟波迷蒙的峡谷间停下来询问路人,而诗人则希望人们更加懂得欣赏那些努力前行的人,而不是嘲笑他们。诗中诗人的语言简练,却传达出一种含蓄的感慨。

赏析:这首诗通过描绘生动的画面,表达了诗人对那些为了名利而努力的人们的理解和同情。诗中展现了沧浪峡的美景和追求名利的人们的奋斗,呈现了一种令人动容的景象。通过这首诗,诗人引发读者对人生选择、努力和价值观的思考,倡导了对追求名利而努力的人们的理解和尊重。

中文译文:

走毂飞蹄过此傍,几人留意问沧浪。
烟波莫笑趋名客,为爱朝宗日夜忙。

译文:

坐骑飞跃沧浪峡边过,
几人停下来询问沧浪的情况。
烟波中的名利追逐者不应嘲笑,
他们为了爱与朝宗而日夜忙碌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“走毂飞蹄过此傍”全诗拼音读音对照参考

cāng láng xiá
沧浪峡

zǒu gǔ fēi tí guò cǐ bàng, jǐ rén liú yì wèn cāng láng.
走毂飞蹄过此傍,几人留意问沧浪。
yān bō mò xiào qū míng kè, wèi ài cháo zōng rì yè máng.
烟波莫笑趋名客,为爱朝宗日夜忙。

“走毂飞蹄过此傍”平仄韵脚

拼音:zǒu gǔ fēi tí guò cǐ bàng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“走毂飞蹄过此傍”的相关诗句

“走毂飞蹄过此傍”的关联诗句

网友评论

* “走毂飞蹄过此傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“走毂飞蹄过此傍”出自李山甫的 (沧浪峡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。