“还有诗情象外来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还有诗情象外来”全诗
更无尘事心头起,还有诗情象外来。
康乐公应频结社,寒山子亦患多才。
星郎雅是道中侣,六艺拘牵在隗台。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。
《山中寄梁判官》李山甫 翻译、赏析和诗意
《山中寄梁判官》是唐代李山甫所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
归卧东林计偶谐,
柴门深向翠微开。
更无尘事心头起,
还有诗情象外来。
康乐公应频结社,
寒山子亦患多才。
星郎雅是道中侣,
六艺拘牵在隗台。
诗意:
诗人退隐山林,身心得到了舒展和和谐。傍晚时分,村庄的柴门深深地敞开着,透露出一丝翠绿的微光。心中不再有尘事的困扰,反而迸发出诗情的灵感,仿佛诗情来自于外界的启发。
诗人在山中遇到了康乐公,康乐公是经常参加社交活动的人,而寒山子则是一个有才华但对社交活动感到困扰的人。诗人将自己比作康乐公的道中伙伴,而也感同身受地理解寒山子的境遇。他们都被六艺的责任所累,无法自由自在地追寻自己的兴趣和激情。
赏析:
这首诗词描绘了诗人在山中退隐的生活情境,表达了诗人对自由自在追求个人兴趣和激情的向往。诗中运用了富有意境的山林景象,表达了诗人内心的宁静和自由。诗人以康乐公和寒山子为对比,展示了自己的观点和立场。
此诗表达了诗人对于真正追求艺术和人生自由的渴望,同时也道出了他对社会压力和责任的感受。通过山林的描绘和人物的对比,诗人传递出了他对于自由和创造力的追求,以及对现实困境的思考。整首诗词给人以深思和启发,表达了退隐山林的诗人的思想和态度。
“还有诗情象外来”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng jì liáng pàn guān
山中寄梁判官
guī wò dōng lín jì ǒu xié, zhài mén shēn xiàng cuì wēi kāi.
归卧东林计偶谐,柴门深向翠微开。
gèng wú chén shì xīn tóu qǐ,
更无尘事心头起,
hái yǒu shī qíng xiàng wài lái.
还有诗情象外来。
kāng lè gōng yīng pín jié shè, hán shān zǐ yì huàn duō cái.
康乐公应频结社,寒山子亦患多才。
xīng láng yǎ shì dào zhōng lǚ, liù yì jū qiān zài kuí tái.
星郎雅是道中侣,六艺拘牵在隗台。
“还有诗情象外来”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。