“春风不见寻花伴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风不见寻花伴”全诗
敢辞今日须行卷,犹喜他年待荐书。
松桂也应情未改,萍蓬争奈迹还疏。
春风不见寻花伴,遥向青云泥子虚。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李山甫)
李山甫,唐朝。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。尝逮事乐彦祯、罗弘信父子,文笔雄健,名著一方。诗一卷。
《贺友人及第》李山甫 翻译、赏析和诗意
李山甫的《贺友人及第》是一首赞美友人及第(考取功名)的诗。诗中通过对比得水蛟龙和失水鱼,表达了作者和友人在官场上的不同命运。诗意深刻而含蓄,赏析如下:
得水蛟龙失水鱼,此心相对两何如。
"得水蛟龙失水鱼"这句话意味着友人考中进士(得水蛟龙),而作者自己只是个落榜的士子(失水鱼)。作者用这种对比的方式表达了友人和自己在官场上的差距。
敢辞今日须行卷,犹喜他年待荐书。
"敢辞今日须行卷"意味着作者即将离开京城,放弃了进士科举考试的机会。但是他依然乐观,因为他相信未来还有更好的机会,他相信友人会在将来荐他入仕,取得更高的成就。
松桂也应情未改,萍蓬争奈迹还疏。
"松桂也应情未改"表达了作者对友人的喜悦和祝福,即使友人取得了成就,但他的品性和情意仍然保持不变。而作者自己则是"萍蓬争奈迹还疏",即使在随波逐流中追求官职,但他的成绩却仍然不尽如人意。
春风不见寻花伴,遥向青云泥子虚。
"春风不见寻花伴"表达了作者的孤独。虽然春天是寻找花朵的好时光,但是作者却没有找到伴侣来分享这美好的季节。他感叹自己的事业还远未成功,看起来遥远而虚幻。
这首诗通过对比友人与自己在官场上的差距,表达了作者对友人的祝福和自己的无奈。作者用意境深远的语言描绘了自己的内心世界,使读者能够感受到作者的心情和情感。整首诗既反映了作者个人的命运,又抒发了普通士人对科举制度的怀疑和不满。诗中的意象独特,表达了作者对友人及第的赞美和对自己未来前景的无奈,具有很高的艺术价值。
“春风不见寻花伴”全诗拼音读音对照参考
hè yǒu rén jí dì
贺友人及第
dé shuǐ jiāo lóng shī shuǐ yú, cǐ xīn xiāng duì liǎng hé rú.
得水蛟龙失水鱼,此心相对两何如。
gǎn cí jīn rì xū xíng juǎn,
敢辞今日须行卷,
yóu xǐ tā nián dài jiàn shū.
犹喜他年待荐书。
sōng guì yě yīng qíng wèi gǎi, píng péng zhēng nài jī hái shū.
松桂也应情未改,萍蓬争奈迹还疏。
chūn fēng bú jiàn xún huā bàn, yáo xiàng qīng yún nì zǐ xū.
春风不见寻花伴,遥向青云泥子虚。
“春风不见寻花伴”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。